Потому что игры о Нэнси Дрю не пользуются такой популярностью, как например, в США. Новый диск для школьника стоит дорого около 500 р. Не каждый родитель даст ребенку такую сумму на диск, чтобы он в него пару дней поиграл. А рассчитаны последние игры на аудиторию 12-14 лет. Я сама обожаю эти игры, но если сравнивать с первыми сериями, то они были более сложными и интересными. Последние игры я сама легко прохожу на пару дней вообще подсказку не заглядывая.
Вот и получается, что игра выходит, а детвора сидит в инете и ждет халявы. И самое интересное, что дождалась. Игры про шпиона и торнтон были переведены добровольцами в обход нового диска, но только озвучка осталась английская. Я ее просто выключила, оставив музыку, игра от этого хуже не стала. 90% головоломок также было переведено на русский, в т.ч. всякие письма, листовки и книжки. Так что можете детворе скачать не боясь.
http://www.seedoff.net/torrent/95821-nensi-dryu-bezmolvnyy-shpion там же есть и про торнтон игра. Я скачивала обе, вирусов и лагов нет.
Расскажу почему. Дело в том, что люди стали скачивать "халявно" с интернета игры.
И деньги которые мы должны платить людям как "спасибо за перевод игры" не идут этой компании. А люди то стараются, на это тратятся деньги и прибыли то нет. Поэтому перестали переводить игры и вообще выпускать их на дисках(я давненько не встречала).
Нэнси Дрю продолжает выпускаться, однако не так популярна, как другие игры, а потому не заморачиваются, чтобы игру перевести, люди порой понимают ее без перевода, заодно и английский можно подтянуть. А еще перевод-дело непростое, в то время как игра может выйти в пиратской версии уже с переводом (пусть и гоблинским), в результате никакой прибыли. Лицензионки не покупают, скачивая с интернета, так что перевод становится роскошью.
Добавить комментарий