Вот смотрю один сериал про зону, а там зеки называют начальника СИЗО хозяином, оперов называют кумовьями. Если зека вызывают на допрос, ему говорят "слегка". Откуда взялись такие термины?
Вот смотрю один сериал про зону, а там зеки называют начальника СИЗО хозяином, оперов называют кумовьями. Если зека вызывают на допрос, ему говорят "слегка". Откуда взялись такие термины?
Это не "понятия", а сленг местный - "феня", "язык сидельцев" так сказать.
"Понятия" - свод жизненных правил криминального слоя общества, особенное отношение к тому или иному событию, отличному от мнения обывателей, не принадлежащих к криминальному миру.
"Феня" появилась давно и была тайным языком торговцев, которые кочевали по населенным пунктам и при встрече, чтобы не поняли их другие постояльцы в месте ночевки (отдыха), передавали друг другу важные сведения про особенности торговли в том или ином месте (сколько накрутить можно, где лучшие места торговли, где проблемы с законом могут возникнуть и т.п).
"Феня" была нескольких видов (почти у каждого ремесла).
Потом "феня" обросла политическими и социальными "довесками", но особенно расцвела при сталинском режиме, когда уркам в лагерях было послабление с режимом, взамен на третирование политзаключенных.
Вот так она и "прижилась", некоторые слова выпадают, другие добавляются - параллельный язык.
Не все, кто отбывает срок заключения на ней разговаривают, понемногу "языковая ксива" выходит из употребления, а вот зачем в сериалах ее опять пытаются насадить - не понятно, никакой особой крутизны в этом нет.
Добавить комментарий