Я слыхал две версии. Первая. Поскольку большинство терминов пришло в "феню" из идиш, то "котел" того же происхождения и означает круглую башню, на которой стоят часы. Вторая версия британская. Из словаря воровского жаргона: kettle banger - a thief specializing in watches. Вор, спец по часам. По звучанию похоже.
Кроме уже перечисленных версий, есть и такая. Якобы когда-то в городе Котлас, что в Архангельской области, был часовой заводик, а в условиях дефицита оттуда спекулянты и везли часы. Правда, в Википедии - ни слова про часовой завод. Есть Котласский электромеханический завод, но он производит твердотопливные ракетные двигатели, что как бы немного не тот уровень.
Но есть факт, что в Котласе в 1931 году был организован "город в городе" - пересыльный пункт Усть-Вымского ИТЛ ОГПУ для этапирования заключенных - Котласлаг. Так что, кто знает, может "котлы" и имеют какое-то отношение к этой географической точке.
Об остальных, самых распространенных версиях можно подробно прочитать здесь.
Есть такая версия, что в лагерях для заключённых время на обед оповещали специальным сигналом, сигнал воспроизводили с помощью посуды (кастрюль) наподобие колокола. В данном случае кастрюля - котёл. В итоге для узников "котлы" обозначало время, ну и позже это название приклеилось соответственно к часам.
Есть более простая, "нетюремная" версия. Одно из первых производств наручных часов в Советской России было развёрнуто на московском котельном заводе. Одни из таких часов производства примерно 1929 года мне достались от деда, на картонном циферблате надпись: "московский котельный завод".
Котлы (часы) - это выражение на тюремном жаргоне. Одна из версий - то что часы круглой формы напоминают кастрюлю или котёл. Как то прилепилось это название к часам, и иногда даже сейчас его слышим, даже не задумываясь откуда оно произошло.
Добавить комментарий