Аллах- означает Бог. Так почему верующие называют Бога по-арабски, изучают арабский, чтоб читать Коран. Это что такое - экспансия арабов, через веру в Мухамеда ?
Аллах- означает Бог. Так почему верующие называют Бога по-арабски, изучают арабский, чтоб читать Коран. Это что такое - экспансия арабов, через веру в Мухамеда ?
Мусульмане считают, что единственно верное написание священной книги - Корана - исключительно на арабском. И, вероятно, они очень даже правы. Нет переводов - нет искажений.
А вот при общении с христианами постоянно (и не далее, чем вчера) слышишь: "Да сколько раз священную книгу переводили?! То что сейчас цитируют, может вовсе и не правда, а надо по другому воспринимать!"
При этом христиане никак не хотят уверовать во всемогущество Господа, который наделил своих апостолов знаниями языков тех народов, которым апостолы несли Благую Весть. А значит, что Библия на русском языке благодаря апостолам и равноапостольным святым, столь же достоверна, как и Библия на арамейском.
Арабы являются основателями ислама, на их языке появились устные и письменные догматы этой религии, ислам запрещает использовать переводы Корана на другие языки, поэтому богослужение идет на арабском языке. Кстати, многие мусульмане произносят суры, но не понимают их смысла, потому что не владеют арабским языком. Христианство возникло в иудаизме, было заимствовано греками и римлянами, поэтому Библия является обычным переводом текстов и преданий с арамейского языка и языка древних иудеев на греческий и латинский. В православии основным языком является древний язык греков, поэтому в православных учебных заведениях изучают этот язык, а русский вариант Библии является переводом с греческого.
Как лучше называть кого-то? Именем которое люди перевели с утерянных языков на свой, причем перевод получился у разных народов разный - Яхве, Бог, Гот, Ходай, Дио, Тенгри, Тор, Истен, Теос и так далее? Или всё же лучше именем которое сохранилось без изменений и переводов, оригинальным именем, именем которое вам дал лично Сам Владелец Имени? Ответ прост донельзя. В Исламе самое основное имя Всевышнего Создателя - Аллах, потому что Он Сам так себя назвал. Привожу ниже цитаты из Священного Корана:
Вот в этих строках Всевышний Создатель ясно и не двусмысленно называет себя Аллахом, зачем переводить это красивейшее имя или переделывать на свой лад? В этом нет ни то что смысла, но и большой грех.
Слово Бог можно сказать и во множественном числе - Боги и в уменьшительно-пренебрежительном виде - Божки, а имя Аллах, Свят Он и Велик, таких свойств не имеет.
Ну как бы у мусульман нет предположений как выглядит Бог, т.е. Аллах. А вот не мусульманы, имеют предположения как выглядит Бог. Так вот, я скажу Бог и Аллах, это две разных Бога. Как известно, у каждой религии свой Бог. Лично я атеист, и считаю что Боги - миф.
Мусульмане в основном проживают в арабских странах, Священный Коран написан на арабском языке. Это естественно. Мы же не удивляемся тому, что православные тексты произносят на старославянском. А имена вообще не подлежат переводу.
Добавить комментарий