Потому что любовь-морковь рифма. А может подразумевается, что любовь должна быть такая же крепкая, сочная, хрустящая, оранжевая (солнечная) как морковь. А помидоры вянут от недостатка внимания - вовремя забывают полить. Т.о. без внимания любовь вянет.
Одна из разновидностей этой поговорки. Часто ее употребляют в урезанном виде: завяли помидоры..
И всем ясно, что с любовью что-то не так уже.
Думаю, что сравнивать хрустящую морковь не нужно ни с чем, так как и помидоры хороши свежие, алые, сочные. И сандалии когда не жмут - шагать легко, любой путь радует.
В данной поговорке просто говорится о том, что когда любовь, то все хорошо и радует. А если прошла, то и увяли, и жмут, и вообще нам не по пути.
Абракадабра, набор слов - но смысл всем ясен.
Полностью согласна с OlenaR. Потому что когда любовь ещё есть, то она похожа на морковку, красивенькую и вкусную) А когда она исчезает, становится похожей на завядший помидор - невкусная, некрасивая и вообще непонятно, зачем когда-либо существовавшая)
Добавить комментарий