Газета в переводе с итальянского означает "болтливая сорока". Gazza=сорока. На итальянском это пишется как "gazzetta". Как всегда русские просто заимствовали это слово и поместили в свой словарь как и другие слова. Также был такой некий "купон" gazeta за которого давали ту же самую газету
Так называлась венецианская монета, имевшая хождение в XVI веке.
Когда стали выпускаться первые печатные издания, прообраз современных средств печатной информации, то стоили они как раз одну такую монету - "газету". А название монете дала сорока (gazza), изображенная на ней. Впоследствии название этой монеты закрепилось за всеми печатными изданиями и газета стала называться газетой.
Добавить комментарий