Миндаль, черемуха, резеда и др.
Миндаль, черемуха, резеда и др.
В этом проявляется лживость и лицемерие.
Ну, представьте, боевой ядовитый газ назовут "смертельные нарывы". Название газа будет правдивым. Но что подумают народы о стране, о людях, об армии, в которой на вооружении такой газ? Плохо подумают! Вот, чтобы извратить добро и зло, и представить зло как добро, и называют оружие такими мирными словами. Ни одна армия мира не создается для завоевания. Наоборот! Военные всех стран говорят, что их армия создана исключительно для защиты от агрессии. Только для защиты мира от войны и для заботы о беззащитном населении! И когда ведутся военные действия, в газетах воюющих стран своя армия всегда представляется как защитник мира и освободитель угнетенных народов.
Вот поэтому названия инструментов для убийства выбирают "нейтральные" или, вообще, сугубо "приятные для слуха".
Это просто "погоняло" для газа.
Попробуйте а обиходе постоянно выговаривать "дифенилхлорарсин" или "дифенилцианарсин", или "дибензоксазепин", или "хлорацетофенон", или ещё языкломнее- "хлорбензальмалондинитрил".
Это всё газы раздражающего действия.
А цветочные названия потому, что эти запахи сразу можно учуять, как и запах черёмухи...
Потому что многие из таких газов, особенно раздражающего действия (а не нервно-паралитические) пахнут, как цветы. Например, запах люизита похож на запах герани, о чем и предупреждает старый американский плакат (видимо, 1920-х годов). На нем написано: "Люизит пахнет, как герань". И информация для любознательных внизу: "Представляет собой темно-зеленую маслянистую жидкость. Пары раздражают слизистую оболочку носа. Вызывает ожоги кожи. Для защиты требуется газовая маска и защитная одежда".
Типичная замена слов, чтобы можно было уйти от многих нареканий, претензий, законов, волнений.
Добавить комментарий