Переводчики Google и Яндекса — для быдла?







+4 +/-

Наберите в переводчике Google название детского мультика "Over the Hedge" и вы получите: "Лесная Братва"

Наберите в Яндекс. переводчике и получите перевод: "Братве"

Наберите то же самое в авторитетном переводчике Promt и вы получите перевод "По Преграде", что в принципе соответствует оригинальному переводу "За Изгородью".

Интересно, кто и для кого делал самые ходовые переводчики?... 🙂

Профиль пользователя Sackage Спросил: Sackage  (рейтинг 27155) Категория: семья и дом

Ответов: 4

3 +/-
Лучший ответ

Если переводчики Google и Яндекса - для быдла, то для кого тогда телевизор?..

Лично я вижу в данном конкретном примере перевода довольно удачную попытку и Google и Яндекса сделать не перевод (от слова translate), а интерпретацию (от слова interpret) с учётом того, под каким названием данный мультик известен русскоговорящему зрителю. Если вы знаете, в английском языке есть два слова для того, кто в русском называется "переводчик": 1 - translator, 2 - interpreter.

Так вот и Я и G в данном случае ИНТЕРПРЕТИРОВАЛИ, а не перевели, а интерпретация чаще сложнее и полезнее для того, кому переводят.

Лично я пользуюсь всеми тремя переводчиками, которые вы упоминаете в своём вопросе, и знаете, есть случаи, когда и Я и G очень достойно справляются с поставленными задачами.

Хотя Промт, конечно, хорош.)

Ответил на вопрос: Crosstalk  
1 +/-

Могу сказать, что по роду работы в интернете, мне приходилось много пользоваться и Промт и Сократ, и Гугл переводчиками. Яндексом практически никогда.

И могу сказать, что все они грешат тем же самым.

Собственной "Интепритацией", как говорит мой друг.

Гугль, например, переведет "мой", как "твой" и наоборот. Причем, незнающий вообще языка так в письме и отправит. Был случай.

Хостеру: I can not enter to your account!

Именно так и не иначе написал один товарищ..

Но и Промт не лучше. Такие перлы выдавал иногда.

Вот здесь несколько образчиков перевода привела. А вообще у меня была коллекция..... Сейчас подрастерялась. Были там и названия фильмов и книг. Надо найти....

Ответил на вопрос: Viceroy  
0 +/-

Я вообще не в восторге от машинного перевода, как такового. Он убивает все оттенки. Не порадовал в этом смысле и translate.ru, на который я перешел по ссылке. "The catcher in the rue" он перевел как "Над пропастью во ржи". Но тот, кто знаком с английским понимает, что роман называется иначе.

Попробовал перевести с русского на английский "Война и мир", получил "War and peace". Ребята, какой еще "peace". По миром Толстой имел в виду целый мир, сообщество людей, человечество, а не мир, как противопоставление войне. Все гораздо шире и глубже. И верное слово в английском имеется "World".

Ответил на вопрос: Topstone  
0 +/-

конечно не для "быдла", наоборот для тех, кто стремиться к знаниям, обучению и развитию своей личноси.

По большому нет разницы, при помощи чего ты выучишь и переведень иностранный язык: Google translate, Yandex переводчик или современный m-translate.ru , главное - результат

Образованный, работающий над собой человек никогда не будет быдлом.

Ответил на вопрос: Stylise  

Похожие вопросы

Спросил
1 Отв.
Как скачать на компьютер музыку, игры с гугл плей?
Ответ: Изначально нужно скачать плей маркет на компьютер. Вот ссылка: http://frostsoft.ru/54-play-market-dlya-kompyutera.html А дальше - следуете инструкции. ... Читать далее...
Автор вопроса: Vitamine, в категории | | | | | |
Спросил Vitamine
2 Отв.
Как в Яндекс-браузере убрать блокировку рекламы (восстановить рекламу)?
Ответ: Похоже в Яндекс браузере установлено дополнение по блокировке рекламы- проще говоря антибаннер, например, Adguard или uBlock Origin или функции самого браузера под названием: "Блокировка флеш-баннеро ... Читать далее...
Автор вопроса: Engle, в категории | | | | |
Спросил Engle
3 Отв.
Можно ли на Почте России отправить денежный перевод в Луганск, Донецк? Как?
Ответ: Денежные переводы в Донецкую и Луганскую непризнанные республики по привычным схемам отправить нельзя, потому что эти республики не признаны юридически. На данный момент знаю такие способы перев ... Читать далее...
Автор вопроса: Garbled, в категории | |
Спросил Garbled
1 Отв.
Как звучат названия игральных карт и мастей на английском?
Ответ: Названия игральных карт на английском языке таковы (полная колода в 54 карты): двойка — two или deuce тройка — three или trey четвёрка — four пятёрка — five шестёрка — six семёрка — seven вось ... Читать далее...
Автор вопроса: Blee, в категории | | | | |
Спросил Blee
2 Отв.
Как найти и убрать дубли страниц, которые показывает Яндекс?
Ответ: Сначала просмотрите свой robots.txt, возможно там ошибки. Я свой делала на платном тренинге по видео, и он оказался неправильным! Может специально учителя нас так учили? Чтоб конкурентов было меньш ... Читать далее...
Автор вопроса: Short, в категории | | |
Спросил Short
2 Отв.
Перевод часов в Саратове перенесен? Какая дата перевода стрелок в 2016 г.?
Ответ: Саратовскую область все-таки решили перевести в третью часовую зону, т. е часы бывшего местного времени переведут на час вперед. Дату определили предположительно - в ночь на 4 декабря 2016 года. В св ... Читать далее...
Автор вопроса: Brehm, в категории | | | |
Спросил Brehm
10 Отв.
«Яндекс. Деньги подарят 1 000 000 рублей» — развод или правда?
Ответ: Вот скрин части сообщения пришедшего на мою почту... - Ниже изображения персонально адресованное обращение, и по понятным причинам не озвучиваю. Кидается с Яндекса, вроде вполне прилично... подозрен ... Читать далее...
Автор вопроса: Rayon, в категории | |
Спросил Rayon
5 Отв.
Как переводится фамилия Трамп? Что означает фамилия Трамп?
Ответ: Дональд Трам в одной из своих книг писал, что его фамилия имеет немецкие корни и первоначально звучала как Друмпф (Drumpf) либо Трумпф (Trumpf). Затем она ассимилировалась под правила чтения английск ... Читать далее...
Автор вопроса: SHARRI, в категории | |