Пастырь или пастор - как правильно?
Это совершенно разные понятия. "пастырь" по Библии - человек, способный вести за собой, передавая людям "слово Божье". Если дословно, то он "пасет" паству, направляет ее. При этом такой человек должен помогать людям и направлять их к богу. Пастырь вообще не обязательно должен иметь отношение к церкви. Это понятие более широкое и часто используется как аллегория.
А пастор в пртестантской церкви - рукоположенный священник, проповедник церкви, официально зарегистрированной.
но часто используют оба этих понятия при замене друг друга.
На самом деле оба эти слова изначально имели одно и то же значение - пастух. По сути дела, это одно и то же слово, только одно на церковнославянском языке, другое - на латыни.
Если откроем евангелие от Иоанна и найдём 10-ю главу, то один и тот же текст на церковнославянском языке будет таким:
А на латыни будет звучать так:
Сейчас слово пастырь в русском языке используется в переносном значении - наставник, руководитель в духовной жизни. Кстати, уже и в тексте евангелия оно употреблено в переносном смысле.
Точно то же произошло и в латинском языке, там слово пастор тоже стало означать сначала просто духовного наставника, а позже - протестантского священника.
Сейчас в русском языке слова пастор и пастырь обозначают разные понятия.
В зависимости от того, что Вы хотите сказать. Это два разных слова. "Пастырь" - духовный наставник в русском Православном христианстве, от русского слова "пасти". То есть "пасущий духовное стадо", так можно понять.
"Пастор" - священнослужитель в протестантских конфессиях. Первоначальное значение - священник, живущий при церкви, на пожертвования прихода. Слово происходит от латинского persona - «лицо» и вошло в употребление в XI веке. Происхождение от этого слова объясняется тем, что "пастор" считался юридическим лицом, управляющим Божьей собственностью.
Как видите, этиология этих слов совершенно различна, при схожем звучании и приблизительно схожем современном значении.
Слова "Пастырь" и "Пастор" имеют схожее значение, но всё же разнятся в своей сути так слово "пастырь " переводится со старославянского языка как пастух, то есть если применить это значение слова к православной церковной жизни, то пастырем является любой верующий человек, который объединяет верующих и является их лидером, помощником и наставником. А в католической церкви слово "Пастор" означает официальный церковный сан и я читала на католическом сайте, что они считают пастором не только своих священников но и Иисуса Христа.
Добавить комментарий