Говорят, что это хлопок. Так ли это? Но почему не cotton? На другом языке?
Слово "памук" фигурирует так же и в сербский-русском и болгарский-русском словарях, где они переводятся как "хлопок". Одежда, на этикетке которой написан состав "памук", говорит о том, что изделие сшито из хлопка.
Присоединюсь к первому ответу. Иногда смотришь одежду и думаешь, что ткань скорее всего полиэстер, но оказывается что это хлопок. Вот тут-то и возникает сомнение, что производитель честен с нами.
Переводчики заявляют, что pamuk - это тот же хлопок, но на турецком языке.
Заметила, что раньше даже на турецких изделиях писалось cotton, и не более того. Этот самый памук вызвал недоумение. Тем более, что качество изделий (как правило, недорого нижнего белья) стало ниже - на ощупь трикотажное полотно не воспринимается хлопковым, кажется, что это синтетика.
Впрочем, даже на тех изделиях, на которых написано "хлопок", не обязательно могут быть сделанными из него. Таков сегодня "бизнес", увы. И "Турция" может оказаться совсем не ею...
При выборе трусиков или маечек лучше не верить тому, что написано на этикетке (по крайней мере, на 100%), а доверять только своим ощущениям и впечатлениям.
Памук (pamuk) - это с сербско-хорватского "хлопок". Аналогичные названия хлопка у турок, узбеков, словен и болгар. Почему не пишут cotton? Наверное, потому что в России пишут хлопок. Видимо продажа этого изделия была в первую очередь ориентирована на внутренний рынок, но он каким-то образом попал на экспорт.
Что значит мапук?
В переводе с сербского это означает - хлопок. Также так называют хлопок турки.
Сейчас множество людей сталкивается с подобным названием и все недоумевают что это ))
Но на самом деле беспокоиться здесь не о чем, ведь изделие сделанное из мапука - это хлопковое изделие.
Фотография-пример - этикетка на одежде с надписью мапук
Прочитала недавно в интернете то, что "памук" это смешанная ткань, в основу которого входит хлопок. Это вариант портьерного текстиля. Ткань обладает такими свойствами, она не мнется, не вызывает аллергию, долговечна и отлично пропускает воздух. Однако в переводе с турецкого языка "памук" - это хлопок.
Памук - это смешанная ткань. В эту смешанную ткань так же входит хлопок. Это ткань которая практически не мнётся, хорошо служит, а точнее более крепкая чем другие ткани и практически не рёвётся. Так же данная ткань хорошо пропускает воздух. Если переводить с турецкого языка, то слово "памук" будет обозначать хлопок. Вывод: хорошая ткань, переводится как хлопок, а значит состоит из много хлопка данная ткань.
Добавить комментарий