Слышал какую-то теорию о том, что Советский Союз мультиком "Ну, погоди!" в рамках холодной войны ответил на американский (буржуйский :)) мультик "Том и Джерри". Есть в этом что-то или это просто болтология?
Слышал какую-то теорию о том, что Советский Союз мультиком "Ну, погоди!" в рамках холодной войны ответил на американский (буржуйский :)) мультик "Том и Джерри". Есть в этом что-то или это просто болтология?
Об этом, конечно, лучше спросить у историков Союзмультфильма, но тем не менее какая то схожесть есть - один постоянно догоняет, другой убегает и при этом более сильный всегда остается в дураках. Но скорее всего это не был "наш ответ Чемберлену", просто в то время были свои определенные жанры и специфика. А продукция Союзмульта должна была быть конкурентноспособной, чтобы приносить какую-то прибыль, тем более, что тогда наши мультфильмы смотрели на территории половины Европы, где хорошо знали, что смотрят в западной Европе и могли сравнивать.
Ну погоди , Том и Джери совершенно разные мультфильмы. Хотя мультфильм Том и Джери впервые вышел в свет в 40-х годах в России его увидели только в 80-Х. Вместе с появлением первых видеомагнитофонов и пиратских кассет. А первая серия Ну погоди появилась в 1969 году и сразу начала транслироваться на тв. Так что я считаю никакого соперничества тут не было. Не знаю как кто я лично считаю, что наших мультипликаторов не сможет превзойти никто. Взять хотя бы мультфильмы: Маша и медведь, Илья Муромец и Соловей разбойник и тд. Их интересно смотреть не то што шаблонные иностранные где указывают места где нужно смеяться.
Есть некоторое сходство. Особенно тех серий "Ну, погоди!", которые сняты последними. На них, по-моему, иностранный мультик повлиял точно. Там волк уже и выглядит по-другому и курит, то есть ведёт себя по-взрослому. А "Том и Джерри" вообще мультик для взрослых, его детям нельзя смотреть.
У части советских деятелей искусства был доступ к западной масс-культуре, потому вполне вероятно заимствование.
Добавить комментарий