9 букв.
Если перевести название этой ткани, то перевод будет звучать, как "китайский шёлк". Эта ткань в советское время была довольно популярной, но теперь она используется реже, забывается. Хорош тем, что не просвечивается, с успехом используется для блузок, платьев, шарфов, костюмов.
Это КРЕПДЕШИН.
Здравствуйте
по моему это
КРЕПДЕШИН
Дословно название этой ткани в переводе означает «китайский шелк».
Вот несколько фотографий как он выглядит.
Эту легкую ткань любили все советские женщины, а предметы одежды из нее пользовались в летнее время повышенным спросом. Она, действительно, переводится как "китайский шелк", а мы называли ее крепдешином. Сначала она производилась только из натуральных нитей, поэтому в ней было комфортно и совершенно не жарко. Позже стали появляться полотна внешне напоминающие крепдешин, но в их состав уже была добавлена синтетика.
Ответ: крепдешин.
Есть одна материя, точнее ткань, которая с французского имеет перевод - китайский шелк. Отличный вариант среди летних тканей, т.к. не мнется и воздух пропускает, т.е. тело дышит даже в самую жаркую погоду. Сейчас редко найдешь его оригинал, подделками завалены прилавки и тканевых магазинов, да и готовой продукции, имитирующей эту ткань. Если "нападете" на истинный крепдешин: ткань или предмет одежды, берите и не думайте!
Эта ткань называется крепдешин. Это очень легкая шелковая ткань, из нее шьют летние платья. юбки, блузки. Крепдешин прекрасно драпируется и поэтому хорошо сидит на фигуре. Вещи из этой ткани хорошо носить в жару, они легкие, воздушные, тело в них прекрасно дышит.
Добавить комментарий