Если использовать песни для аудирования и анализа, то есть сделать их элементом в комплексном подходе, то будет великая польза. Но если надеяться лишь на них, то вряд ли далеко продвинетесь. Представьте себе иностранца, пытающегося овладеть русским, отодвинув всё в сторону и бросив все силы на выслушивание репертуара Земфиры.
В далёком (уже) прошлом, когда не было Интернета с его доступом к иноязычному аудио-, видео- и текстовому материалу, песни были моим спасением, иначе вряд ли бы у меня получилось понимать английский на слух. Языковой среды не было, носителей языка тоже. Смотреть - абсолютно нечего, а слушать - только песни.
Песни не загрузят в мозг грамматику и богатый словарный запас. В них часто представлен не просто разговорный язык, который входит в литературный, но и стиль улицы, базара, со своими собственными "ложить" и "звОнит" (в английском такие бяки имеются). Вы проглотите их вместе с полезными вещами. Поэтому относитесь к песенным текстам критически. Не полагайтесь только на добытое в них.
Слушайте разных исполнителей, чтобы не стать заложницей местного произношения, выдающего "пролетарское происхождение" конкретного певца.
Не в совершенстве, но выше среднего вполне можно. Я до сих пор так делаю. С далёкой юности, когда разучивал песни Depeche Mode, и переводил на русский, многое отложилось..
Выучить разговорный язык, да. Вполне можно. Раньше люди смотрели бразильские сериалы и могли сидя на диване выдавать много фраз. И даже произношение совпадало. Это смотря для чего вам необходим этот язык.
Многие люди, уезжая на ПМЖ в другие страны, так и учат язык, слыша его каждый день по-немногу. Хоть и многие сдают сначала экзамен, учат язык именно уже там, на слух.
Можно. Я именно так и делаю. Процентов на 50 знаю английский. Перевожу песни любимых групп, походу и учу язык.
Добавить комментарий