Конечно советские и русские пословицы и поговорки - это особенно трудная дисциплина при подготовке в учебных центрах ЦРУ.
Генерал ЦРУ видно не очень старательно учился в своей школе.
Пословицу он исказил - ГУСЬ СВИНЬЕ НЕ ТОВАРИЩ, А БРАТ.
После совместного времяпровождения в сауне и слов:"КГБ - ЦРУ - дружба на вечные времена:)" руководитель делегации ЦРУ (Эммануил Виторган) вспомнил русскую пословицу "Гусь свинье не товарищ", но только в таком виде:
ГУСЬ СВИНЬЕ НЕ ТОВАРИЩ, А БРАТ.
В фильме своеобразный юмор, особенно сейчас это видно:).
Чтобы не тратить много монет при ответе на вопрос этого задания игры "Любимое советское кино" (в Одноклассниках), внимательно смотрим отрывок из фильма "На Дерибасовской хорошая погода" и нажимаем на строчку с ответом "гусь свинье не товарищ, а брат"- в такой интерпретации употребил эту пословицу руководитель делегации ЦРУ.
Руководитель делегации ЦРУ вспомнил пословицу " Гусь свинье не товарищ, а брат ". После того , как в эту пословицу он добавил слово брат, она стала звучать смешнее и даже с каким то другим смыслом. Правильный ответ находится на второй строчке.
В советское время тема дружбы была актуальна, свои люди - сочтемся, например.
Или про ГУСя, который приходится СВИНЬЕ НЕ ТОВАРИЩем, в БРАТом. Такое вот перефразирование используется в фильме. При этом очень емкое и, на мой взгляд, правильное.
Гусь свинье не товарищ, а брат. Именно вот такую пословицу вспомнил руководитель делегации ЦРУ в фильме " На Дерибасовской хорошая погода ". Этот ответ можно найти на второй строчке среди вариантов ответов в игре " Любимое советское кино ".
"Гусь свинье не товарищ, а брат" , пословицу чуть дополнили фразой о брате, тонкий юмор с намёком, весь фильм целиком состоит вот из таких смешных моментов, с большим удовольствием иногда пересматривают эту комедию Леонида Гайдая.
Руководитель делегации ЦРУ вспомнил очень популярную пословицу, а именно "Гусь свинье не товарищ, а брат".
Хотя очень часто это пословица звучит не до конца, при этом смысл пословицы тоже меняется, если прочесть ее не до конца.
ГУСЬ СВИНЬЕ НЕ ТОВАРИЩ, А БРАТ.
Именно эту русскую пословицу вспомнил руководитель делегации ЦРУ.
Это эпизод из комедии "На Дерибасовской хорошая погода".
Правильный ответ стоит на второй строчке среди вариантов.
Эммануил Виторган, мастерски исполнивший роль начальник делегации ЦРУ в советском кинофильме, озвучил русскую пословицу о том, что Гусь свинье не товарищ, но только на свой манер/лад, прибавив: "а брат".
Добавить комментарий