с детства интересовал этот вопрос
Это «Детская песенка. Мой Лизочек», созданная на основе стихотворения К. С. Аксакова и положенная самим П. И. Чайковского на свою музыку. В этой песне изменено имя с Марихен на Лизочек и некоторые слова в тексте. Вообще, П. И. Чайковский зачем то всё так напутал в своем музыкальном детском цикле, что многие думают что стихи "Мой Лизочек» сочинил А. Н. Плещеев. Произошло это потому что Чайковский написал своему брату в письме, что для темы он воспользовался сборником детских стихов "Подснежник" А. Н. Плещеева, но не добавил что и других авторов тоже.
Стихотворение К. С. Аксакова "Мой Марихен так уж мал" было посвящено кузине Марии Григорьевне Карташевской с которой он много общался.
А на видео исполнил эту песню Сергей Яковлевич Лемешев русский советский оперный певец - лирический тенор.
Вот оригинал стихотворения К. С. Аксакова
Вообще-то, лучше сказать "кто такая". Хотя, некоторые художники перекручивали этот образ, как могли.
В общем, Лизочек - уменьшительно-ласкательное от имени Лиза. Эта особа с садистскими наклонностями - маленькая девочка. Где-то читала, что раньше иногда называли девушек уменьшительно-ласкательными именами, используя при этом мужской род, в том числе и местоимения. Только вот почему ей так захотелось отодрать крылышки бедному комаришке и то же самое сделать со скорлупой рачонка - не знаю.
Ну а иллюстраторы видели этого Лизочка по-разному. Вот здесь это существо таки да - девочка.
Здесь - тоже.
А вот на тут художник ошибся так же, как и вы. У него Лизочек оказался мальчиком.
Ну, немножко психоделии.
Но больше всего меня напрягает вот этот облик Лизочка.
Была бы моя воля, я лучше бы подставила другое имя. Не прощу я Чайковского.
Добавить комментарий