На жаргоне айтишников, компьютерных специалистов - "ламер" это человек, который ничего не знает и не хочет учиться. Поэтому всё ломает. 🙂 В отличие от "чайника" - который тоже ничего не знает, но учится - со временем прогрессируя до "продвинутого юзверя". 🙂
Ламер - человек.
Но это человек, который ничего не понимает и не хочет понимать в компьютерных технологиях.
Неудачник, которому от природы не дано понять устройство и принцип работы компьютера.
Он на ПК смотрит, как козёл на новые ворота.
У нас на работе таких 50%, а ведь уметь то должны все. Все отчёты сегодня делаются только в электронном варианте. А они, ламеры, тормозят своей тупостью производственный процесс.
У этого слова несколько значений. Обычно так называют человека, который уверен в себе и своих знаниях и умениях хотя на деле все наоборот, но он этого не видит из-за своей непомерной уверенности в себе.
Также в некоторых геймерских кругах так называют начинающего геймера.
Ламер с английского неудачник обычно таких людей называют которые не разбираются в компьютерах или еще чем нибудь. Слово по себе не столь обидное как кажется на первый взгляд. С каждым годом его можно услышать в основном от молодежи.
«Ламер» (с английского – неудачник). Вообще ламерами называют людей, которых очень сложно научить чему-то новому, они просто не поддаются обучению или просто это им не нужно. Вообще это слово можно считать ругательным!
ламер это ландух, лох, лопух
LAME - неудачник
можно посмотреть в англо русском словаре
Добавить комментарий