Город Кировоград переименован в Кропивницкий.
Марко Лукич Кропивницкий, кем был этот человек, что о нем известно?
Город Кировоград переименован в Кропивницкий.
Марко Лукич Кропивницкий, кем был этот человек, что о нем известно?
Понятно, что сейчас поднялся ажиотаж в связи с переименованием названия г. Кировограда в Кропивницкий.
Даже вопросы на БВ о "русофобии" в связи с этим появились.
Марко Кропивницкий - это украинский театральный деятель, актёр, драматург.
Википедия тоже пишет "украинский" (а годы его жизни 1840 - рождения, 1910 - смерти). Тогда, как "некоторые" говорят, что Украины до СССР и Ленина вообще не было (но, это отступление).
Произведения, которые написаны Марком Кропивницким на украинском языке -
Все они написаны в 18 веке на украинском языке.
Есть и другие пьесы, водевили. Например, "Пошились в дурні", "По ревізії" и др.
Также Кропивницкий играл театральные роли - Петра в "Наталке-Полтавке", Полуцковского в "Шельменко-денщик".
В Украине Марко Лукич считается одним из основателей украинской драматургии и деятелем культуры, который внёс в неё значительный вклад.
Я считаю, что Кропивницкий - достойное название для города, для области, на территории которой родился такой человек.
Марк (Марко) Лукич Кропивницкий - это украинский театральный деятель второй половины 19 - начала 20 вв. Годы жизни - 1840-1910. Известен как драматург и театральный актер. Его пьесы преимущественно посвящены украинской народной жизни. В основном это мелодрамы и комедии. Кропивницкий считается одним из основоположников национальной украинской драматургии. Мне приходилось читать, что Кропивницкий был русофобом, но лично я не замечал в его произведениях ничего антирусского. Напротив, его весьма ценили российские критики и театроведа - Суворин, Петров, Ефремов и другие. Некоторые пьесы Кропивницкого шли в советских театрах.
Марко Кропивницкий - малорусский актер и драматург конца XIX - начала XX века. Примечателен он был для современников тем, что использовал в своих произведениях и выступлениях малороссийский язык - деревенское наречие украинских селян. Это придавало дополнительную яркость и комичность выступлениям артиста, оттого публика еще громче хохотала над тем, "якъ смешно хлопецъ перекручиваетъ слова русскiя". Надо понимать, что Елисаветград не относился в то время к Украине, поскольку север Херсонской губернии - это часть Новороссии (а на первых этапах колонизации - Новая Сербия). Оттого, что не нашлось больше на сих землях Новороссии ни одной более-менее значимой исторической фигуры, которая хоть какое-то отношение имела к Украине, сегодняшние украинизаторы вспомнили про Кропивницкого, а он всего-навсего родился в одной из деревушек в том районе, т.е. к Елисаветграду отношения не имел. Сам Кропивницкий, вероятно, застрелился бы, узнай он, что тот смешной язык деревенщин, которым он веселил публику, всего через несколько лет полностью вычистят от русских слов и начнут насильно прививать этой самой публике.
Думаю, такой вопрос возникает сейчас у многих. И в самом деле, в честь кого в очередной раз переименовали исторический Елисаветград? Википедия сообщает, что сто с гаком лет назад был такой малороссийский театральный деятель, писавший на темы казачьего быта и выступавший в качестве актера. Какое отношение имеет он к этому городу, сказать сложно - единственно, что родился в селе на территории нынешней Кропивницкой области. Так это село ещё при Советах и переименовали в его честь. В принципе это вполне достаточный уровень для деятелей культуры. Согласитесь, было бы странно, если бы мой родной Саратов назвали Табаков, Янковский, Федин или Чернышевский в честь известных его уроженцев. С уважением отношусь ко всем этим людям, но называть в их честь город с 430-летней историей было бы по меньшей мере глупо. Но на Украине, видно, своим резоны и областной центр носит теперь имя давно всеми забытого провинциального актёра и режиссера, главная заслуга которого - в написании пьес из жизни запорожских козаков на суржике, ибо на тот момент державной мовы в её нынешнем виде ещё не существовало.
Добавить комментарий