ЛЮМПЕН
Изначально это немецкое слово, обозначающее "обрывки, лохмотья" итп (Lumpen, правильно произносится вообще-то [лумпэн]). В немецком языке даже есть ругательное слово "Lump" (что-то вроде "оборванца").
Словом "люмпен-пролетариат" во времена Карла Маркса (который, кстати, и ввёл в широкое употребление данный термин) описывали людей из самых низких слоёв пролетариата, а немного позднее так стали называть социальных иждивенцев, бездельников, пьяниц, бродяг и нищих, у которых не было никакой частной собственности, а также никаких социальных корней. Такие люди обычно безоговорочно подчиняются тому, кто в настоящий момент обладает наибольшей властью в стране. К сожалению, в России к власти пришло как раз множество таких "люмпенов" ("люмпенизация").
Карл Маркс ввел такой термин - ЛЮМПЕН-пролетариат (в переводе с немецкого это слово означает — "лохмотья"). Люмпенами называл представителей низших слоев пролетариата - нищие, бродяги, безработные, уголовники. Они готовы подчиниться тем, кто сильнее их.
Еще теоретик марксизма ввел такой термин для обозначения представителей самых низших слоев общества, бродяг, мелких преступников. Это ЛЮМПЕН, слово из шести букв. В расширенной версии этот термин означает всех неимущих, живущих за счет государства, подаяния.
Криминальный пролетарий - ЛЮМПЕН - слово такое странное и необычное для нас.
Карл Маркс ввел в него смысл пролетария, которые зарабатывали себе на жизнь воровством, попрошайничеством и прочими грязными делишками. Именно пролетарий, а никто другой.
Добавить комментарий