У нас нет на руках оригинала Библии. Даже если предположить что Библия была написана со слов Христа. она была написала человеком, далее была переведена на латынь и греческий опять таки людьми, а далее на все языки мира. Что такое переведенная книга? Это зачастую искажение смысла потому как разные переводчики могу по разному перевести те или ные словосочетания по своему усмотрению, если человек читает иностранную литературу в 3х разных вариантах (2 перевода и один оригинал) это будут как 3 разных книги и ближе всего будет оригинал. Тоже самое и с Библией, потому как оригинала на иврите у нас нет то приходиться довольствоваться тем что напереводили древние толмачи. Так же при переводе некоторые слова или словосочетания могли быть нарочно переведены неправильно в угоду служителям церкви, потому как в древности переводом книг занимались именно служители церкви...
Оригинал библии был писан в стенах Константинополя, в то время бывшим столицей Византии, под диктовку императора Константина и была библия не чем иным как одним из инструментов удержания народа в узде. Думаю и сейчас она таковым остается, но имеет влияния куда меньше, так что менять библию выгодно тем, кто у власти, подгонять ее под свои интересы..
Добавить комментарий