Или выбирали более нейтральные имена? Знаете ли вы хотя бы одну Даздраперму?
Или выбирали более нейтральные имена? Знаете ли вы хотя бы одну Даздраперму?
Такие имена давались детям в советском союзе преимущественно во времена после НЭПа. Это примерно 30-ые года прошлого века. Даздраперма это сокращение от "да здравствует первое мая". имя не очень-то звучное для русского уха и эти имена-сокращения не очень-то прижились. Зато такие имена, как Владлена (сокр. от Владимир Ленин), Сталина довольно хорошо вписались. Сейчас вы конечно не встретите людей с "советскими" именами. Даже те, кого называли так, в возрасте меняли свои имена на более созвучные.
Я ни одного человека с таким именем не знаю. Но в разных источниках зафиксировано такое вычурное женское имя --Даздраперма, что в переводе на нормальный человеческий язык обозначает "да здравствует Первое Мая".
С моей точки зрения лингвиста, это женское имя само по себе крайне неудачное. Вот это скопление согласных звуков здр в середине слова уж очень цепляет язык за зубы. Так можно и язык прикусить нечаянно, выговаривая это. Имя к тому же достаточно длинное, а это тоже не есть хорошо. Одним из критериев выбора имени является то, что имя не должно вызывать нежелательных ассоциаций. А какое слово напоминает вам конец имени Даздраперма ? Вот то-то и оно.
Имя должно также легко произноситься и легко запоминаться. Всего этого, на мой взгляд, лишено имечко Даздраперма.
Добавить комментарий