Как не спутать терпеливость и терпение? Можно ли быть толерантным ко злу.
Как не спутать терпеливость и терпение? Можно ли быть толерантным ко злу.
Слово ТОЛЕРАНТНОСТЬ имеет латинское происхождение и подразумевает- ТЕРПЕЛИВОСТЬ, ПРИНЯТИЕ. Однако это слово-мутное. Как надоели эти иностранные словечки, заполнившие и без того Великий русский язык! Почему русские слова вам не нравятся, выражающие нам более точно смысл. Толерантность подразумевает терпеливость, но если более точно выразить русским словом то: ПОФИГИЗМ. Граница же между Христианской добродетелью- ТЕРПЕНИЕМ и латинским словом-ТЕРПЕЛИВОСТЬ( пофигизм), такая как между Небом и землей. В обществе взращивается нравственный нигилизм- толерантность(терпеливость, пофигизм, безразличие) к самым ужасным порокам.
Знаете, есть такое понятие "болевой порог"?, у кого-то низкий, у кого-то высокий. Так и ощущение справедливости бывает обострённым, отсюда и нетерпимость, или напротив необострённым, и отсюда - долготерпение. Иногда за толерантностью прячут трусость, лень, нежелание идти на конфликт; а иногда за стремлением к добру скрывается стяжательство (я не только о материальном)- одежды белые, но с кровавым подбоем. И, как во многом, вероятно ответ кроется в чувстве меры, где-то посредине от абсолютной нетерпимости до абсолюта терпения.
Да вот, буквально вчера! Американцы и коалиция спокойно разбомбили войска Асада.
Потом, так-же спокойно сказали: "Ой! Мы случайно..." А на Совбезе ООН (зачем вообще эта организация?) Саманта Пауэл орала, что это все цинизм и беспредел... (беспокоить жирных котов
из ООН по такому поводу). Вот вам, когда терпеливость и толерантность становиться предательством!
Добавить комментарий