В поисках ответа, читая комментарии я сначала тоже была в плену стереотипа "ведро воды" но прочитав -Но, получается, что у наших предков были несколько другие ассоциации.
я стала в уме вертеть слово: вЁдро, вЕдра, делить на слоги и уходить от связи с водой, и как то само пришло то что я прекрасно знаю ВЕДатьРА ВЕДАТЬ= знать РА - сияние, свет, солнце, - получаем ВЕД-РА СТОЯТ -(цитата из чёрно-белого старого фильма) А В ОГОРОДЕ ВСЁ ТАК И ПРЁТ.
Ну а бабушка отмахнулась от разъяснений, по тому, что табу на славянской теме, ведь у нас каждая буквица имеет образ и числовое значение, а значит потянет за собой разум человеческий искать знания оставленные предками, а кое кому это ой как не нужно.
Так что всё оказалось предельно просто, отказавшись от современных стереотипов понять смысл и мера воды в виде ведра тут совсем не причём.
так же как с ребёнком в капусте, кочан не причём т.к. КАП- КАПИЩЕ - СВЯЩЕННОЕ МЕСТО, УСТА - тут понятно, выходит ребёнка нашли не на грядке, а в СВЯЩЕННЫХ УСТАХ. Надо изучать Наследие Предков Наших.
Когда я в детстве впервые услышала это выражение, то поняла его как очень сильный ливень. Слово "вёдро" ассоциировалось у меня с выражением "льёт как из ведра"
Но на самом деле вёдром называется солнечная погода.
Если верить Владимиру Ивановичу Далю, то "Вёдро" - ясная, тихая, сухая и вообще хорошая погода, еще о такой говорили - краснопогодье. Скорее всего , как я полагаю, отличным примером "Вёдра" является погода в так называемое "Бабье лето", - когда уже осень, но погода стоит восхитительная - теплая, солнечная и безветренная!
Моя бабушка так называла погоду когда небо чистое - ни облачка , это меня всегда удивляло маленькую - ведь "ведрО" я всегда с водой ассоциировала - сравните: " льет как из ведра" и тогда мое недоумение понятно становится, но бабушка ничего мне не объясняла, только отмахнулась что так называется и все.
На Руси словом вёдро называли ясную не дождливую погоду.
"У природы нет плохой погоды"
Человек давно определил, что в основном смена погоды в той или иной местности происходит во время смены фазы освещения Луны. Особое место в смене фаз занимает молодая Луна — первое появление Луны на небе после новолуния в виде узкого серпа. В разных частях Земли расположение серпа к горизонту различное, на территории России он расположен под определённым углом, но в зависимости от погоды он немного меняет этот угол. При дождливой погоде угол узкого серпа к горизонту больше (буква "Р"), при солнечной погоде угол меньше. В России южнее Москвы в черноземье существует способ определения погоды на несколько дней в фазе молодой Луны для этого используется воображаемое ведро. Если на нижний конец серпа мысленно повесить ведро и оно сползёт, то в ближайшие дни будет ненастная погода в виде снега и дождя, а если воображаемое ведро останется висеть, то будут вёдра - солнечная погода. Вёдра на месяце защищают землю данной территории на несколько дней от осадков.
Как ни странно, погоду на Руси называли "ВЁДРО", это когда небо было абсолютно чистым, без единого дождивого облочка, ясная и безветренная. Обычно такая погода осенью стояла на Бабье Лето.
Хотя погода под названием "ведро", дает другие ассоциации, как будто - это дождь целый день льет, как из ведра, и не хочет, ни на минутку останавливаться. Но эта версия является ошибочной.
В деревнях, далеких от города от очень старых жителей можно услышать слово "ведро", напоминающее слово "ведро". Но смысл и звучание все-таки разнится. Как пишут знатоки темы, слово происходит от слова "ведрие, ведренье", что означает ясную, тихую и просто очень хорошую погоду.
Для полного понимания нужно смотреть, откуда родилось слово, его этимологию.
Сначала кажется, что это слово не может означать ничего доугого, кроме как дождь. Всему виной то, что мы ассоциируем этот термин с обычным ведром, а это оказывается совсем другое слово, даже не связанное с современным значением слова "ведро". Оно было распространено во времена Руси и значило сухую и ясную погоду.
Как ни странно, но словом "вёдро" на Руси называли хорошую солнечную погоду без дождя. Хотя с ведром у многих ассоциируется дождь, ведь у всех на слуху поговорка про то как "льет как из ведра". Но, получается, что у наших предков были несколько другие ассоциации
Очень многие со словом "ведро" ассоциируют дождливую и пасмурную погоду, сравния слово "ведро" с выражением "льет как из ведра", но на самом деле на Руси на бабушки и дедушки называли "ведром" очень хорошую погоду: солнечную, ясную и без единого облака погоду.
В детстве мне казалось, что "вёдро" эта такая дождливая погода, когда льёт из ведра. Сейчас я знаю, что вёдро, это тихая, безветреная и солнечная погода без осадков. Это то, что было принято называть золотыми денёчками.
Добавить комментарий