Где послушать? Есть ли русский перевод? Есть ли хэви-версия?
Какой сюжет этой песни? Какое отношение имеет к Ланнистерам?
Где послушать? Есть ли русский перевод? Есть ли хэви-версия?
Какой сюжет этой песни? Какое отношение имеет к Ланнистерам?
Я не уверена, что я правильно поняла Ваш вопрос, но, думаю, речь идет о песни "Рейны(Дожди) из Кастамере" - своеобразном "гимне" Ланнистеров, а, вернее, конкретно Тайвина Ланнистера. Она в очередной раз напоминает, что
Blockquote
Ланнистеры всегда платят свои долги
Blockquote
Сюжет повествует о жестоком подавление восстания вассалов дома Ланнистеров, Тарбеков и Рейнов, против своих сюзеренов. Мятежные дома были полностью уничтожены, а замки разрушены,
Blockquote
с тех пор лишь дождь в пустынный зал по лорду слёзы льёт
Blockquote
Песня была крайне популярно в Вестеросе. Она служила своеобразной угрозой всем врагам Ланнистеров. Именно она послужила сигналом к началу резни на знаменитой "Красной свадьбе".
Есть несколько переводов песни, как дословных, так и литературных, как официальных, так и выполненных фанатами. В качестве примера литературных переводов можно привести книжный вариант авторства Виленской и сериальный от Lostfilm.tv
Приведу дословный:
Blockquote
Да кто ты такой, — сказал гордый лорд, —
чтобы тебе так низко кланяться?
Только кот с шерстью другого цвета —
вот и вся правда, которую я знаю.
Золотая ли шерсть или красная —
у льва все равно есть когти,
и мои длинные и острые, милорд,
такие же длинные и острые, как у тебя».
Так он говорил, так он говорил,
этот лорд из Кастамере,
Но теперь дожди плачут в его чертоге,
и не слышит их никто.
Но теперь дожди плачут в его чертоге,
и не слышит их никто.
Blockquote
Что касается heavy-версии, то существует множество версий этой песни. К сожалению, я не фанат тяжелой музыки, поэтому мне сложно советовать что-то определенное. Попробуйте начать ознакомление с Rock / Metal Cover от Srod Almenara, а дальше продолжить поиск каверов самостоятельно
Больше информации об этой песне в этой статье
Добавить комментарий