В сериале две колыбельных. Если Вы имеете ввиду самую известную - колыбельную, которую Хюррем пела Мехмету и Михримах, то это старинная украинская колыбельная. Называется: "Ой, люлі". Вот текст:
Вторая пеня - тоже украинская народная. Называется "Ой, у гаю, при Дунаю".
При просмотре сериала "Великолепный век" (Султан Сулейман и Хюррем) звучат две красивые колыбельные песни. Песни на украинском языке.
Одна песня (более длинная) имеет название Ой, у гаю, при Дунаю. Текст этой песни:
Вторая колыбельная называется Ой люлі, люлі. Текст звучит следующим образом:
1 Ой люлі, люлі,
Налетіли гулі, налетіли гулі,
Та й сіли на люлі.
Стали думать і гадать,
Чим дитятко годувать:
Чи бублечком, чи медком,
Чи солодким молочком…
Колисочка рип-рип
А дитинка спить спить
Колисочка перестала
А дитиночка й устала
А ВОТ ПЕРЕВОД
Ой люли-люли,
Прилетели гули, прилетели гули
Да и сели на кровать.
Стали думать и гадать,
Чем ребенка потчевать.
Булочкою иль медком,
Или сладким молочком.
Колыбелечка рипит,
Крохотулечка спит,
Колыбелька перестала,
Наше солнышко устало
2.Ой у гаю, при Дунаю
Соловей щебече.
Він же свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ой у гаю, при Дунаю
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
Ой у гаю, при Дунаю
Стою самотою.
Плачу, тужу, ще й ридаю
Милий за тобою.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
2-я колыбельная Хюррем Султан в сериале "Великолепный век" имеет слова украинской народной песни "Ой, у гаю, при Дунаю". Именно эту песню она поёт в фильме.
Была ещё одна песня украинского народа под названием "Ой, люлі". Она считается первой и главной колыбельной в сериале.
Текст этих песен можно прочесть ниже:
"Ой, у гаю, при Дунаю"
"Ой люлі, люлі"
В этом сериале звучат две колыбельные песни. Обе они на украинском языке. Первая колыбельная имеет название "Ой у гаю, при Дунаю" что в переводе на русский язык означает "Ой, в роще рядом с Дунаем". Вот слова этой колыбельной:
Вторая песня имеет название "Ой, люлі", перевод которой и так понятен. Вот ее слова:
Колыбельные песни в сериале "Великолепный век" заслужили симпатию не напрасно. Детская тема в сериале стоит как никогда остро и воспитание будущих наследников престола вызывает большой интерес у простого зрителя. Вот колыбельная песня Хюррем султан и Хатидже:
В этом сериале, который очень популярен и многим интересен, звучат две главные колыбельные, обе они украинские, мелодичные и красивые песни. Одна из них под названием "Ой, у гаю, при Дунаю", вторая "Ой люлі, люлі".
Текст я приведу ниже.
Не думаю, что нужен точный перевод на русский, примерно и так ясно, о чем песня. А вот и вторая песня, она длиннее первой.
В телевизионном сериале под названием "Великолепный век" героиня Хюррем поёт колыбельные. Многим интересно узнать каков же текст этих песен.
Итак, первая колыбельная носит название "Ой, у гаю, при Дунаю" и является народной песней украинского народа, а вот её текст:
Есть ещё одна колыбельная с названием "Ой люлі, люлі", вот её текст:
В сериале "Великолепный век" звучит две прекрасные колыбельные.
Колыбельная, которую Хюррем пела Мехмету и Михримах, называется "Ой, люлі", это старинная украинская колыбельная.
Вот текст этой колыбельной:
Вторая же колыбельная называется "Ой, у гаю, при Дунаю", это тоже украинская песня, вот её текст:
Колыбельные Хюррем султан из телесериала "Великолепный век" - это колыбельные украинские, текст оригинала на украинском. Вот текст песен
Колыбельная для детей Хюррем - Михримах и Мехмеда из 41 серии
Народная украинская песня с названием "Ой у гаю, при Дунаю"
Ой у гаю, при Дунаю
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ой у гаю, при Дунаю
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мий гуляє.
Ой у гаю, при Дунаю
Тужу самотою.
Плачу, тужу, ще й ридаю
Милий за тобою.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
перевод:
Ой у рощи, у Дуная
Соловей щебечет.
Он свою всю птичку
К гнездышку зовет.
Ох-тех-тех и тех-тех-тех
Соловей щебечет.
Он свою всю птичку
К гнездышку зовет.
Ой у рощи, при Дунаю
Там музыка играет.
Бас гудит, скрипка плачет,
Милый мой гуляет.
Ох-тех-тех и тех-тех-тех
Там музыка играет.
Бас гудит, скрипка плачет,
Милый мой гуляет.
Ой у рощи, при Дунаю
Скорблю одиночеством.
Плачу, скорблю, еще и рыдаю
Милый за тобой.
Ох-тех-тех и тех-тех-тех
Соловей щебечет.
Он свою всю птичку
К гнездышку зовет.
В сериале " Великолепный век " Хюррем Султан очень часто укачивала своих шехзаде и маленьких султанш колыбельными песнями на родном украинском языке. Вот одна из них, которую она исполняла чаще всего, скорей всего вас интересует именно эта песня.
Добавить комментарий