Как могло произойти слово "тропа" в древнеславянском языке и каково было его значение в самом начале?
Как могло произойти слово "тропа" в древнеславянском языке и каково было его значение в самом начале?
Древнеславянское слово "тропа", согласно моему предположению (а при отсутствии хорошего словаря древнеславянского языка, предшественника и древнерусского, и церковно-славянского, и ряда других древних славянских языков, можно лишь предполагать), произошло от древнеславянского слова "троп", которое совпадает по написанию и звучанию со словом "троп", заимствованным из древнегреческого языка, но имело совсем другой смысл. Современное "троп", заимствованное из древнегреческого (Википедия):
Есть информация о тропах, дающая возможность заподозрить древнегреческое происхождение древнерусского слова "тропа", и у Киприана Керна ("Литургика. Гимнография и эортология").
Там же:
Однако, всё это - пришло на Русь вместе с христианством, в то время как древнеславянское слово "тропа" на несколько столетий древнее.
Слово "троп", от которого произошло слово "тропа", у древних славян было аналогом современного русского слова "топ" (но не путать его с другим словом "топ", пришедшим к нам из-за границы, например, в словосочетании "топ менеджер"). Это просто звук шага человека или животного. Отсюда русское слово "топать". Вероятно, из древнеславянского "троп" выпала буква "р", и получилось "топ". Ну а тропа первоначально обозначала цепь следов, которую человек либо животное протопало. Единственный сохранившийся документ, где говорится о тропе в этом смысле, это "Слово о полку Игореве", да и то смысл слова "тропа" вызывает неутихающие споры. Там Боян рыскал по тропе Трояна. При этом Боян показан вещим, способным перевоплощаться в зверей и птиц - волка, орла, соловья. Отсюда ясно, что по тропе Трояна (значит, тропе, принадлежащей лишь Трояну, а не протоптанной многими) Боян рыскал подобно волку. Зачем нужно было перевоплощаться в волка, рыскать, используя волчий нюх? Почему нельзя было просто пройти по тропе, оставаясь человеком? Да потому что древнерусское слово "тропа" не соответствовало современному, оно означало цепь следов, а вовсе не тропу в нашем понимании. Ну а тропу в современном понимании, то есть хорошо протоптанную дорогу, древние русичи называли либо стезёй, либо ходьбищем. Это уже потом, за века, слово "тропа" трансформировалось, и мы постепенно привыкли, что тропа протоптана не кем-то одним, а многими, следы наложились друг на друга, и их уже не видно, а видна просто дорожка. Вот почему в значении, близком к современному, тропа найдена впервые лишь в документе 1530 года, а до этого все эти дорожки были стезями да ходьбищами.
Что "топ" в древности был "тропом", видно хотя бы по тому, что этот "троп" до сих пор жив в новгородских и архангельских говорах, "тропать", "тропнуть" - ходить со стуком. О том, что слово "троп" появилось до образования Древней Руси в древнеславянское время, можно судить по тому, что оно оставило свой след и в польском языке: ведь "trop" - это с польского "след".
Слово "тропа" произошло от производного "тропарь" хотя это церковноя должность но смысл идти по законам Божьим. Удачи вам на вашей тропе.
Добавить комментарий