Могу предположить, что во Франции это имя будет звучать как ТомА, с ударением на последний слог, а в Америке дают уменьшительно-ласкательные имена не по первым четырем буквам, как у нас в России, а по последним. у нас Тамара -Тома (с чередованием А-О), а в Америке было бы Тамара -Мара.
Имя Тамара звучит на английском , французском , немецком , итальянском , польском , украинском и испанском языках как просто Тамара , то есть имя не поддается изменениям .
Единственное , что в Грузии Тамара - это Тамрико.
Древнееврейское имя Тамара в библейском варианте звучало как Фамарь, что в переводе означает "финиковая пальма". В современное время имя Тамара на всех языках звучит одинаково, поскольку оно не получило распространения.
Добавить комментарий