Очень нужны слова, нигде найти не могу, на французском языке. Очень красивая колыбельная.
Очень нужны слова, нигде найти не могу, на французском языке. Очень красивая колыбельная.
Просто пройдя огонь и медные трубы 🙂 НАШЛА только первые 4 строчки, и пою уже 2 дня. Перевод сделаю сама.
Elle dort un peu, ma pauvre poupee, - Спит немного моя бедная малышка (не знаю, почему бедная и почему спит немного, пусть спит много) ),
Bien enveloppee,- хорошо укутанная (типа от слова "конверт"),
Dans son beau lit bleu. - в своей красивой голубой кроватке (почему голубой - не знаю, ведь песенка изначально про девочку, так как начинается с elle, а не с il).
Продолжения нигде просто нет... Но и этого достаточно, чтобы немного попеть. Ведь можно петь много раз одно и то же, почти все колыбельные именно таким образом и устроены.
Добавить комментарий