Очень хочется включить своим малышами мультфильмы, которые обучают галантности и правилам хорошего тона. Мой старший сын учится именно на примерах мультфильмов. Какие есть мультфильмы, которые учат именно этикету.
Очень хочется включить своим малышами мультфильмы, которые обучают галантности и правилам хорошего тона. Мой старший сын учится именно на примерах мультфильмов. Какие есть мультфильмы, которые учат именно этикету.
На сегодняшний день существует очень много хороших мультфильмов для детей, которые помогают ребенку обучаться галантности, хорошего тона, мультфильмы, которые помогают выучить цвета, буквы, цыфры.
Хочу посоветовать такие хорошие мультфильмы, которые мы смотрим со своими малышками: "Бернард", "В мире динозавров", "Лучшие друзья", "Почемучка", "Веселые нотки", "Белка и стрелка", "Доктор Плюшева", "Клуб Мики Мауса", "Ппаравозик Умняша", "Диего", "Тралик и Валик", "Фриксики", "Коапп", "Умные машинки", "Везуха", "Перекресток в Джунглях", "Непоседа Зу", "Три котенка", "Джейк и пираты Нетландии", "Машинки на детской площадки", "Бэби Луни Тюнз", "Профессор Почемушкин", "Зеркальце", Тики Так", "Малыши", "Жил был человек", "Приключения полевого мышонка", "Приключение пингвинят".
Надеюсь эта подборка мультфильмов для ваших малышей понравиться Вам. Желаю хорошего просмотра.
Если бы Вы указали возраст, было бы полегче. Ну да ладно. Ибо я все равно посоветую My Little Pony: Friendship is Magic. Потому что он действительно того стоит. Направленность там больше на освещение разных аспектов дружбы, но это ведь важная часть социума, не так ли? Тоже можно считать этикетом. А мультфильм красочный, очень качественная анимация, очень хорошо работают актеры. Много песен. И уроки там действительно важны и полезны в большинстве своем. Но! Есть одно но и оно очень важно. Наш дубляж от канала "Карусель", мягко говоря, некомпетентен. Короче, халтура. И в нем смотреть не стоит. Разумеется, я бы предложил смотреть в оригинальной озвучке с субтитрами, но это, видимо, будет слишком сложно (хотя, оно того стоит). Благо есть масса фанатских озвучек, хоть у них и поменьше бюджет (по сути, его вообще нет), похуже аппаратура, но их закадровый перевод все равно лучше, чем дубляж "Карусели".
Добавить комментарий