Если мной уже прочитана книга, не могу смотреть ее экранизацию. И все из-за того, что когда читаешь, уже представляешь в воображении героев, остальные детали, а в фильме все уже не так. И смотреть уже не хочется( А какое ваше восприятие?
Если мной уже прочитана книга, не могу смотреть ее экранизацию. И все из-за того, что когда читаешь, уже представляешь в воображении героев, остальные детали, а в фильме все уже не так. И смотреть уже не хочется( А какое ваше восприятие?
А мне нравится сразу прочитать книгу , а потом смотреть экранизацию .
Вот так было с книгой " Мастер и Маргарита".
Если бы я книгу не прочитала , то вряд ли бы стала фильм смотреть.
Но мне не понравился ни один из вариантов экранизации- я все что-то ждала и сравнивала с текстом книги, но фильм не оправдал мои ожидания.
" Джэн Эйр " мне нравится и книга (книга больше) и одна из экранизаций.
" Птичка певчая", " Поющие в терновнике", нравятся и фильм и книга, но фильмы как то много деталей пропускают.
Фильм " Девчата " - сразу фильм смотрела , а потом читала книгу.
Конечно же фильм на может полностью передать то, что творит с нами фантазия при прочтении книги.
А мне, например, очень даже нравится смотреть экранизации уже прочитанных книг...
Наверное, хочу сравнить то, что задумал автор, и то что задумал сам режиссер.
А вдруг я что-то не понял в книге??? То, в фильме раскрываются все тайны!!!
Если даже смотришь экранизацию какой-либо прочитанной книги, то, у меня возникает такое чувство, как будто я это где-то видел... Только в фильме это показано во всех деталях, а в книге - образно. Вот и все отличия.
А так мне нравится как сама литература, так и кинематограф. Одно другому не мешает!!!
Никогда не смотрю экранизации любимых книг. Но как всегда есть исключение, например "Собачье сердце" замечательная экранизация, никак не портит впечатления от книги ))
Да, иногда, экранизированное произведение отличается от оригинального авторского труда. К этому отношусь спокойно. Так и должно быть. Ведь это видение двух разных людей. Даже читатель может воспринимать все по своему. Прочитанное в каждом человеке вызывает разные ощущения и толкования. И все это имеет право существовать. Наоборот мне даже интересно смотреть, что одно и то же произведение могло воплотиться в совсем другом ракурсе. Каждый сам создает свой фильм в своем воображении.
Все дело в том, насколько Ваше воприятие персонаже й и обстоятелсьтв книги будут соответсовать экранизации. Как правило, последние гораздо проигрывают оригиналу. И тут также сказывается творческое осмысление произведения режиссером и актерами. Так что все это, как понимаете, субъективно. Одной из самых лучших экранизаций считаю сериал "Джейн Эйр" с Тимоти Далтоном в главной роли. Вот уж реально каждая строчка восплоизведена так, как написана!
Я воспринимаю киноискусство и литературу совершенно отдельно и в экранизации мне важнее целостность работы, чем дотошное следование за книгой. Переплюнуть книгу всё равно невозможно, так что, вместо того, чтобы находить "что тут не так", я просто наслаждаюсь работой. Иногда экранизации неплохи сами по себе, например, "Собачье сердце" или "Бойцовский клуб".
Добрый день! Я полностью с вами солидарна! Фильм не раскрывает всю задумку книги в полной мере! Есть исключения, но их крайне мало. Фильм по времени ограничен, поэтому сценаристы отбирают только главные, по их мнению, сцены. Но вот мое мнение такое: самое главное как раз заключается в мелочах. Поэтому, господа, книги намного лучше фильмов!
Очень нравится книга "Поющие в терновнике", но фильм мне по ней не понравился. Действительно не те актеры. В книге девочка пухловатая с рыжими волосами а тут худая и с черными волосами. Да и вообще многое снято не по книге. А вот королек птичка певчая и Джейн Эйр хороши. Я имею ввиду книги и фильмы, которые по ним сняты.
Добавить комментарий