Мне это очень напоминает песню моего детства в исполнении Майи Крсталинской. Она пела о Карелии. И я, тогда дитя, никак не мог понять "остроконечные ели ресницы" или ""остроконечных ели ресницы". Вобщем, непонятно, кто кого кушал. Потом, значительно потом прочитал текст песни и выяснил, что Майя Кристалинская на самом деле пела "остроконечные елей ресницы над голубыми глазами озёр". Вобщем, что бы избежать таких разночтений и разновосприятий текстов песен, (а я считаю, что текст для песни важнее мелодии), необходимо печатать тексты песен в общедоступном варианте.
И. Саруханов сознательно вложил неясность и неопределенность в эту фразу. Хотя как он сам утверждает, что вначале был "скрип колеса". Потом сам заметил два разных смысла, и песню назвал "скрипка-лиса". Режиссер, снимая клип на эту песню, назвал свою работу "Скрип колеса". Песня зарегистрирована под двумя названиями. Эта песня мне очень нравится, по определенным причинам. Цепляет. И слезы появляются. Значит большой смысл в словах и музыке. Я слышу скрип колеса.
Скрип колеса - Игорь Саруханов
Скрип колеса,
Лужи и грязь дорог.
Скрип колеса,
Лужи и грязь дорог...
Добавить комментарий