По необычную любовь.
Его звали Карлсон, её - фрекен Бок.
Однажды он свиснул у фрекен творог
(Для плюшек который), поел, занемог.
Потом оказалось, что творог - несвежий.
(Его продал фрекен торговец проезжий).
Тошнило беднягу не день и не два,
Понос и кружилась еще голова.
И лишь фрекен Бок навещала беднягу-
То клизму подаст, то Эсмархову флягу.
С тех пор баламут с фрекен Бок подружились,
И, ясное дело, к весне поженились.
Теперь жарит плюшки она поутру
Бок вовсе не фрекен. Теперь она-фру.
Его звали Карлсон, её Фрекен Бок,
Мужчина в соку он, влюбиться он смог.
Летал вокруг дамы, её привлекал.
Она улыбалась, а он всё жужжал.
И кошка такую любовь не снесла.
Упала от счастья и слов не нашла.
А мальчик сказал : " Ну зачем вы ложитесь.
Давайте скорее уже поженитесь ".
И звуки мелодий летали кругом.
Вареньем на свадьбе был залит весь дом.
Его звали Карлсон
Её Фрекен Бок
Не будь же, читатель,
К строкам этим строг
Всё было в той сказке
Варенье и плюшки
И Карлсон всегда
Получал по макушке
За то, что он лишнюю плюшку съедал
Жена говорила: "Ты бы мне и отдал!",
Но Карлсон до плюшек охотник большой
Вот так ежедневно он спорил с женой,
Что плюшки продлят ему его дни
"Почаще, родная, ты плюшки пеки!"
Его звали Карлсон, её Фрекен Бок,
Никто и подумать даже не мог.
Что будет у них любовь, навсегда,
И улыбаться им будет луна.
Что Карлсон, вдруг перестанет шалить,
Будет цветы, покупать и дарить,
А дама, всех будет любить и прощать,
И возле окошка, вновь Карлсона ждать!
Его звали Карлсон,
Ее - Фрекен Бок.
Она сумасшедшая,
Он дурачок.
Скорее он даже
Маленький клоун.
А Фрекен - толстушка
С уменьем готовить.
Нет, здесь о любви
И не было речи.
Он прилетал к Малышу
Дни все эти.
Его звали Карлсон
Её Фрекен Бок
Она не худеет,
А он с ноготок.
Его звали Карлсон
Ее - Фрекен Бок.
Она была статной.
И он словно - Бог.
Но, только пропеллер.
Ей платье поднял.
В смущении Карлсон.
Свой пыл вдруг - унял.
И детка в испуге.
Стену - обнимал.
А котик на "Юге"-
полу - загорал.
Добавить комментарий