Пожарный или пожарник - в чём отличие?
Как сказать правильно "пожарный" или "пожарник"?
Какой смысл и значение слов "пожарный" и "пожарник"?
В чем отличие, чем различаются пожарный от пожарника?
Спасибо за вопрос.
Никогда не задумывался о разнице, а здесь, оказывается, огромное отличие в значении.
Вот, что нашёл - в дореволюционной Москве слово пожарник использовали в смысле "ложный погорельщик" - тот, кто прикидывается таким для выпрашивания милостыни, а настоящего пострадавшего от пожара называли "погорельщик".
Т. е. получается, что
Помню, в детстве часто слушала великолепную передачу по радио, там специалисты-языковеды разбирали такого рода вопросы и давали на них такие ответы, что запомнились на всю жизнь. Так вот, про пожарника и пожарного: пожарный - это человек, член пожарной бригады, а пожарник - это насекомое, жук-пожарник, и нельзя называть пожарного пожарником - это неправильно.
Между словами пожарник и пожарный есть существенная разница.
В разговорной речи, в "просторечии" конца 19-начала 20 века стали часто использовать слово пожарник, применяя его к члену пожарной команды. Сами пожарные были против, чтобы их так называли, так как "пожарником" в то время называли пожарных-любителей или инвалидов внештатных команд пожарной службы (так это слово описывается в толковом словаре Ушакова).
Есть сведения, что раньше "пожарником" называли людей, которые просили милостыню, притворяясь "погорельцами", то есть теми, кто потерял своё имущество в результате пожара. А ещё существует такой жук, которого называют жук-пожарник (мягкотелка красноногая).
В речи обывателей, не имеющих профессионального отношения к тушению пожаров, обычно используется слово "пожарник".
Профессионалы делают смысловое различие между словами "пожарник" и пожарный". Я, например, как-то слышала, что пожарниками называют погорельцев, тех, кто выдает себя за жертву пожара или непрофессиональных тушителей пожаров.
Профессионалы предпочитают, чтобы их называли пожарными, а не пожарниками.
И хотя современный русский язык допускает равноценное использование обоих слов, давайте называть пожарных пожарными. У этих людей серьезная и очень опасная работа, свой кодекс чести. Давайте с уважением относиться к терминологии.
Правильно пожарный.
Пожарник - погорелец/тот, который устроил пожар.
Пожарный - человек, который устраняет пожар.
Пожарник - погорелец.
Пожарный - член пожарной команды.
В наше время зачастую очень часто приходится слышать эти слова: "пожарный" и "пожарник". И зачастую бойцов пожарной охраны в просторечии называют именно "пожарник", хотя последние сильно "кривятся", услышав такое обращение. Поэтому лучше выучить наизусть, что пожарный-это тот. кто тушит огонь, огнеборец. А пожарник-человек, который пострадал от пожара, погорелец. Ну или либо насекомое, жук-пожарник.
Правильно было бы назвать пожарный. Пожарный - это член пожарного состава, который участвует в тушении пожара, кто активно борется с огнем и спасает человеческие жизни. В наши дни это еще и спасатели. Ну а пожарники - это как минимум насекомые, а еще пожарниками называют погорельцев. Так что уважительно будет называть спасателей пожарными.
Пожарный. Правильно именно пожарный. А вот пожарник - это во-первых просто неправильно сказанное слово, во-вторых, как утверждает этимологический словарь - это побирушка. То, кто прикидывается пострадавшим от пожара. А те, кто реально пострадали от огня называются погорельщиками.
а я считаю что правильно пожарник -это мое убиждение , так как если взять русский язык то пожарник это существительное , а пожарный прилагательное тоесть , вы же не будете говорить что пограничник неправильно , а пограничный правильно . это моя точка зрения
Многие люди до сих пор неправильно называют работников пожарной охраны - пожарниками. А сами работники пожарной охраны так называют погорельцев, а себя просят называть пожарными. Так что нужно запомнить: погорелец - пожарник, а огнеборец - пожарный!
Пожарный — это тот, кто тушит пожар, член пожарной группы.
Пожарник — разговорный вариант того же. Но сами пожарные не любят, когда их так называют.
В современном языке не осталось у слова пожарник значения «устроившего пожар».
пожарник правильно так как , вы же не будете говорить пограничный , правильно пограничник и также правильно пожарник это существительное по правилу русского языка
Правильно "пожарный", а пожарник - это жук такой есть.
Добавить комментарий