Неглиже происходит от французского слова, которое обозначает - небрежно.
Так что правильнее будет сказать: "Я одет НЕГЛИЖЕ" что на русский лад звучит - "Я одет небрежно"
Но с другой стороны неглиже это легкий, скромный и удобный домашний наряд, без претензий на роскошь. Поэтому допустимо (особенно в наши либеральные времена) сказать "Я одет (одета) в неглиже" Хотя классически, это - неглиже а не в неглиже.
в неглиже. Неглиже - простой женский наряд, домашняя и невсегда аккуратная одежда.
Добавить комментарий