Это ревентон на фотографии?
Правильно будет от родного для слова языка. В данном случае - от итальянского. В котором "g" перед e и i читается как "дж", в прочих случаях как "г", а "ghe" и "ghi" (как в Lamborghini) - как "ге" и "ги" соответственно. Получается: Ламборгини.
Помню был у меня хороший друг, который любил все итальянское. И когда он слышал от меня "ламборджини", его немного передергивало и он сквозь зубы отвечал, что надо говорить "ламборгини". Конечно, потом я специально говорила через "дж"!:))
Отвечу вопросом на вопрос: как правильнее назвать штат в США - Виргиния и Вирджиния?..
Правильно "Ламборгини". Кстати что там с русским автопромом будет он жить или нет ? )
Бренд итальянский, согласно правилам чтения / произношения итальянского языка название автомобильного бренда Lamborghini звучит как [ламборГини]. И только так.
Никаких вариантов не предусматривает.
Вы же не скажете нерусскоязычному иностранцу, что название автопрома Жигули, Запорожец для его удобства можно произносить как Джигулья и Дзапорджец и это тоже будет правильно.
Кто так говорит, особо и не думая какая же буква должна звучать " ж" или "г", часто можно слышать как говорят "Ламборджинии", но правильно будет через букву " Ламборгини",так говорят итальянцы, если поиском искать, то два варианта предлагаются как верные.
"Ламборджини" - так говорят на английском, "Ламборгини" - так говорят на итальянском. Так что и "Ламборджини" и "Ламборгини" - правильные варианты.
Так что лучше говорить "Ламборджини" - так привычнее.
Добавить комментарий