Как правильно: "Бабушка надвое сказала" или "Бабушка на двоих сказала"?
Именно про одного человека, но на два смысла.
Но иногда бабушку полезно и послушать. Умные вещи говорит.
А в притчу это выражение вошло как просто непроверенные слухи.
Есть даже научный перевод поговорки: О бинарном высказывании индивидуума женского пола, утратившего социальную активность.
Бабушка надвое сказала -это фразеологизм и он правильных. А "Бабушка на двоих сказала" -это пример ошибки при употреблении фразеологизмов под категорией "Искажение грамматической формы".
Бабушка надвое сказала -это верный фразеологизм.
Бабушка на двое сказала- вот верный ответ, а бабушка на двоих сказала- это ошибка в русской грамматике.
Добавить комментарий