Существительное мужского рода и второго склонения Ингредиент имеет нулевое окончание: Ингредиент-Ингредиента-Ингредиенту-Ингредиент-Ингредиентом-Ингредиенте.
Это существительное пришло в русский язык из латинского языка и сохранило свое оригинальное написание. Однокоренными словами будут: Ингредиентный.
Ударение в слове падает на последний слог: ингредиЕнт. Проверить безударные гласные в этом слове мы не можем поэтому просто запоминаем его правильное написание: ИНГРЕДИЕНТ.
Существительное Эксперимент также относится к мужскому роду и второму склонению и точно также в его составе выделим нулевое окончание: Эксперимент-Эксперимента-Эксперименту-Эксперимент-Экспериментом-Эксперименте.
И это слово имеет латинское происхождение и проверить его однокоренными словами нельзя: Экспериментатор-Экспериментальный.
Ударение в нем падает на последний слог: эксперимЕнт.
Написание запоминаем: ЭКСПЕРИМЕНТ.
В вопросе правильно написаны эти существительные. Именно так они и пишутся - "ингредиент" и "эксперимент". Слова эти - словарные, но ниже предложу подсказки, которые я придумала для себя, когда пыталась запомнить их написание:
Ингредиент.
В этом слове много ингредиентов-гласных. Целых четыре штуки. Но все эти ингредиенты очень равномерно перемешаны: "и - е - и - е".
Эксперимент.
Тоже четыре гласных, и все сомнительные. Первая гласная - необычная, экспериментальная. Как примерка к последующей "е". А в остальном всё точно так же, как и в первом слове, равномерно: "е - и - е".
_
Возможно, такой приём не всякому подойдёт, но поэкспериментировать можно.
Оба эти слова для нашего языка не родные, хотя они уже так плотно осели в нем, что воспринимаются как свои. Тем не менее это не так и эта их чужеродность, в первую очередь выражается в том, что они вообще ни как не регулируются нормами и правилами русского языка, а всецело должны быть погружены в вашу память и вы их должны полноценно и на века запомнить.
В таком случае я предлагаю запомнить их иностранные варианты правописания, что бы оттолкнувшись от них, найти какую либо общую логику, от которой они бы реально легче запомнились, так как есть хоть какие то ассоциации для сравнения с чем либо их конструкций.
Добрый день, оба слова нам пришли из другого языка, по этой причине правильность написания сложно проверить использую другие слова, в этой ситуации лучше всего их запомнить, они пишутся следующим образом: эксперимент и ингредиент.
Слова ингредиент, эксперимент, во-первых. яляются заимствованными, во-вторых, к этим словам не имеются проверочные слова, поэтому написание слов ингредиент и эксперимент нужно запомнить/выучить или же сверяться со словарем.
Эти два слова "ингредиент" и "эксперимент" - сугубо слова пришедшие в русский язык из латинского языка. Ингредиент по своему значению - "входящие в состав", а эксперимент означает проба чего-то. В этом смысле они и употребляются в русском языке. Их написание нужно запомнить, а также произношение, ибо в обеих словах ударение падает на последний слог.
Не однократно в рецептах писала слово ингридиент, и даже не задумывалась. Вот благодаря вашему вопросу поняла что пишу не правильно. Правильно пишется ингредиент. Слово эксперимент, здесь мнения расходятся, вот википедия пишет, что правильно пишется пишется эксперимент. Значит верно - ингредиент и эксперимент.
Добавить комментарий