Как вы обратитесь к полицейскому на улице? С чего начать фразу господин, товарищ, гражданин?
Думаю, логично раз уж теперь они полицейские, а не милиционеры, то зваться им стало быть, офицеры. На американский манер.
То есть что-то типа: Добрый день, офицер. Слушаю вас. Да, офицер, я немедленно отъеду в сторону. Прошу, прощения, офицер, как мне пройти в отделение?
А оперов теперь надо называть тоже по модному: детективами))
-Я к вашим услугам, детективы!
Ну и т.д.
От англ. police officer ( officer банально переводится как офисный работник)
В Армии и полиции тоже обращаются по званию и с приставкой "товарищ"..Если что-то надо от полицейского(то есть Вы сильно заинтересованны) то обычно в звании повышают. Например обычного летёху можно назвать генералом.. отзывчивей они становятся..
"Гражданин начальник". У них изначально все виноваты....
Также как и раньше - товарищ, так обращаются и к военным, и ничего они не обидятся, раньше же не обижались. Да и по званию если обращаться, то тоже товарищ, если у них звание убрать, они же господами от этого не становятся. К тому же полицейские были ещё до переименования милиции, в службе ФСКН и их называли и называют товарищи полицейские.
Добавить комментарий