Как правильно называть жителей Ярославля?
Как правильно называть жителей Ярославля?
Я не знаю, как там правильно по словарям, но у нас в Ярославле, в котором я родилась и всю жизнь живу, жители называются "ярославцы", а жительницы -- "ярославны"! А "ярославка" -- это местная порода коров! И ярославна может обидеться, если вы назовёте её ярославкой!
Видимо жители города Ярославль не желают подчиняться правилам великого и могучего русского языка, поэтому жительниц города Ярославль иначе как ярославнами не называют. А в общем жителей именуют ярославцами. Ярославкой зовут породу коров, выведенную в Ярославской области, такого обращения к женщинам в Ярославле нет ни среди жителей в разговорной речи, ни по местному телевидению. Если бы женщин Ярославля называли ярославками, то тогда породе коров дали бы другое название.
Даже читать обидно версии с правильным названием жительниц Ярославля ярославками. Имейте это ввиду, если доведется обратиться к жительнице Ярославля. Назвав женщину ярославкой, назовёте её коровой, а там уже в зависимости от темперамента женщины, можно и в глаз получить.
Для этого существует специальный термин «Этнохроним» - который и определяет, как называть жителей той или иной местности.
Ведь иногда бывает сложно это сделать: москвичи, ленинградцы, куряне, одесситы, сибиряки, … Столько различных суффиксов участвуют в образовании этих названий.
Жители Ярославля являются интересным примером образования для названия его жителей. Вроде, Ярославль – ярославцы, где мужчина – ярославец, а женщина – ярославка. При этом в некоторых словарях можно найти и другой вариант, как ярославичи. На мой взгляд, было бы интересно, если мужчин называли ярославичами, а женщин ярославнами. Красиво! 🙂
Жителей старинного русского города называют ярославцами. Соответственно мужчину, проживающего в этом славном городе, обозначим словом ярославец, а женщину - ярославка. По закону русского словообразования суффикс -ец, образующий мужскую форму названия, трансформируется в -к- (чередование к//ц), а не в -н-. Так что слов из песни не выкинешь.
Ярославна - это женское отчество от мужского имени Ярослав.
На первый взгляд - вопрос весьма сложный. Однако если подумать - то ничего сложного здесь нет. Жителей Ярославля можно называть по разному и на свое усмотрение. Ярославец и Ярославна - вот однако самое верное название, как нужно называть жителей этого прекрасного города. Другие название людей и обидеть могут=)
Правильно жителей Ярославля называть ярославцы.
Да при всем желании сложно придумать другое название жителям Ярославля, одного из самых древних и красивых русских городов.
Ярославль был основан в 11 веке. Свое тысячелетие Ярославль вместе со своими жителями ярославцами отметил в 2010-м году.
Согласно словарю "Русские названия жителей: Словарь-справочник", который был издан в 2003 году, правильно называть жителей Ярославля нужно - ярославцы. Мужчин - ярославец. А женщин - ярославка. Этот словарь предусматривает и другой вариант ярославичи и ярославич.
Как правильно надо называть жителей Ярославля?
Ярославль - старинный российский город, расположенный в центральной части России.
Местных жителей этого города принято называть "ярославцы".
Соответственно, женщина - это "ярославка", а мужчина - "ярославец".
С большой уверенностью могу сказать, что наши соседи по области называются правильно - ярославцы. Это причем точно и никак иначе их не назовешь. Мужчина (житель города Ярославль) - ярославец, а женщина - ярославка.
Во множественном числе - это будут ярославцы, в единнственном: (мужского рода) - ярославец, (женксого) - ярославка.
ярославцы, ярославец (ярославич), ярославка (ярославна)
Жителей города Ярославль принято называть ярославцами. Житель-мужчина - ярославец, а женщина, соответственно - ярославка. Не стоит путать обитателей Ярославля с именами Ярослав и Ярослава (Ярославна). Слово "ярославец" образовались при помощи суффикса "ец" (чередуется "ц" и к") - исходя из этого, можно точно определить, что правильно будет, ярославка, а не ярославна (если имеется в виду жительница Ярославля).
Хоть в словарях и указано название жительницы Ярославля -- "ярославка", я с этим не согласна! Родилась и всю жизнь живу в Ярославле: у нас жители всегда назывались "ярославцы", а жительницы -- "ярославны". А "ярославка" -- это местная порода коровы. И ярославна скорее всего обидится на вас, если вы назовёте её ярославкой!
Добавить комментарий