Формально на иврите подсвечник называется памот. И этот термин можно применить к обычному подсвечнику для зажигания субботних или праздничных свечей.
Но скорее всего автора интересует Храмовый светильник - менора. Это слово так и переводится светильник. Дело в том, в Иерусалимском храме, не зажигали свечей. В светильнике горело оливковое масло.
А ханукия (светильник праздника Хануки) - как, это выше сказал missabigal связана с менорой, но имеет отличия. В ней девять мест для источников света. Восемь по числу дней праздника и девятое для так называемого шамаша (помощника). Сначала зажигают шамаш, а затем от него другие источники света.
P.S. Поскольку речь идет о светильнике, то использовать слово свеча, показалось как-то не уместным. Тем более что можно использовать и оливковое масло. В Израиле в определенных местах даже для субботы можно приобрести набор стаканчиков для масла, фитили и непишевое оливковое масло.
Один из наиболее древних символов в иудаизме, символизирует семь церквей, семь дней Творения и семь планет - , называется МЕНОРА или МИНОРА
Добавить комментарий