Только дети могут поставить в неловкое положение. Я долго держалась и отвечала на поставленные вопросы, но последний ряд животных это что-то. Кроме неприличных слов ничего и не получается.
А что тут неприличного? Я не понимаю.
Как правило, в русском языке названия детёнышей животных образуются от названий соответствующих животных-родителей с помощью суффикса -ёнок или -онок. При этом суффикс -онок употребляется после шипящих букв (Ж, Ш, Ч, Щ); суффикс -ёнок употребляется после всех остальных букв.
Следует помнить об исключениях. Названия детёнышей некоторых видов животных образуются супплетивно, то есть от иного корня, нежели корень названия животного-родителя. В абсолютном большинстве случаев такое бывает, если животное является домашним: собака — щенок; бык, корова — телёнок; баран, овца — ягнёнок; свинья — поросёнок; лошадь — жеребёнок; петух, курица — цыплёнок.
Ну и, наконец, нужно помнить о чередованиях согласных. Конечные буквы К, Ц производящей основы перед суффиксом -онок меняются на Ч: волк — волчонок, заяц — зайчонок. Буквы Г, Д меняются на Ж: кабарга — кабаржонок, верблюд — верблюжонок. Буква Х меняется на Ш: черепаха — черепашонок.
Итак,
горилла — гориллёнок;
морж — моржонок;
бурундук — бурундучонок;
макака — макачонок;
барсук — барсучонок.
Очень интересный вопрос и достаточно непростой, хотя и заставляет улыбнуться, по крайней мере моим получившимся результатам. И так:
Названия:
Для детёныша гориллы-горилленок , а во множественном числе-гориллчата-звучит как девчата-забавно..
Для детёныша моржа-моржонок, моржата-опять во множественном числе рифмуется со словом девчата
Для детёныша бурундука-бурундучонок, бурундучата-та же смешная история
Для детёныша барсука-барсучонок, барсучата-ещё можно ласково сказать : барсучоночек
Для детёныша макаки-макачонок-созвучно со словом ребёнок-очень мило.
Непростой вопрос.
Детеныш моржа - моржонок. Множественное число - моржата.
Детеныш бурундука - бурундучонок, множ. число - бурундучата.
Детеныша макаки обычно просто называют ... детеныш макаки. Хотя можно по правилам русского языка назвать макачонок и даже макакёнок.
Аналогично и с гориллой. Думаю, потому, что в России эти животные не водились, вот для названия и не закрепились в русском языке.
Как называется детенын гориллы - гориллёнок.
Как называется детеныш моржа - моржонок.
Как называется детеныш бурундука - бурундучок.
Как называется детеныш макаки - макачонок.
Как называется детеныш барсука - барсучок.
Ничего сложного и неудобного нет.
Не так уж и трудно подобрать правильное название к детенышам того или иного животного. Что касается приведенных тут животных, то ответ будет такой:
Вот мы всем названия и дали, все просто.
Детеныша моржа называют моржонок. Детеныша барсука - барсучонок. Детеныша бурундука можно назвать бурундучок. А вот с детенышами макаки и гориллы дело будет посложнее. Если от них образовывать названия детенышей, то будут не совсем благозвучные слова. Может, поэтому детенышей гориллы так и называют детеныш гориллы. Соответственно - детеныш макаки.
Да дети, конечно могут поставить в неловкое положение, особенно, если они ещё не могут чисто выговаривать названия некоторых животных. А наиболее подходящие названия, видимо такие -
Да уж детки поставили задачу. На сколько я помнб передачу про животных и про обезьян в частности,
детенышей горилл и макак просто и называют - детеныш гориллы, макаки
Детеныш барсука - барсучонок,
детеныш бурундука - бурундучонок,
детеныш моржа - Белёк
у бурундука детеныш называется бурундучок
у моржа вроде белек
детеныш барсука тоже ласково звучит барсучонок
а вот с гориллой и макакой сложнее я никогда не слышала макакашонок, по дискавери всегда говорят детеныш или малыш
Добавить комментарий