Перефразировать текст можно в тех случаях, когда Вы имеете собственную точку зрения, несколько отличающуюся от позиции автора текста, и путём перефразирования приводите его в сопоставление со своими мыслями, подчеркивая совпадения или, напротив, принципиальные отличия.
Пример. Выступающий с трибуны: "Мы будем тщательно пресекать публикацию материалов антироссийской направленности". Слушатель в зале: "То есть вы хотите сказать, что будете нарушать статью конституции о запрете цензуры?" Слушатель перефразировал текст говорящего с тем, чтобы подчеркнуть своё с ним несогласие и обозначить уязвимые моменты высказывания.
Таким образом, ответом на Ваш вопрос будет: "Нужно учиться думать. Нужно развивать собственную точку зрения, способности анализа и критического восприятия окружающей действительности."
Ну а пустое перефразирование путём замены одних слов на другие, подбора синонимов и доливания воды искусством не является и смысла не имеет.
Кроме большого словарного запаса, для удачного перефразирования, а не простого перемешивания слов, необходимо обладать хорошей эрудицией, логикой и литературным слогом. Тогда выстроенные заново тексты будут не просто механическим пересказом, а станут переосмыслением, отражающим также и позицию автора. А знание или умение подать новые факты, сделают тексты яркими и интересными для читателей.
Для этого у человека должна быть определенная наработанная база знаний. Должен быть достаточный запас слов и знания конкретных понятий. Эта наработка не происходит за 5 минут. Когда человек много читает разнообразной качественной лититературы, все необходимое нарастает автоматически. Количество, в соответствии с законом, переходит в качество.
Самый первый шаг:
1) Это прочитать и проанализировать текст, именно проанализировать;
2) Уяснить основную и дополнительные идеи
3) Выделить основную идею, на ее основе составить, более простую модель текста (произведения, рассказа и т. д.)
4) Не упустить дополнительных идей, логически с ней связанных.
Да чему тут учиться? Главное - богатый словарный запас. Со знанием значений слов, разумеется. Ну, и практика, практика и ещё раз практика. Тогда хоть в прозе, хоть в стихах можно выражать и свои мысли, и заимствованные.
Добавить комментарий