Как японцы называли тайфун, который дважды, в 1274 и 1281 годах, уничтожил корабли монгольской армады хана Хубилая?
Как японцы называли тайфун, который дважды, в 1274 и 1281 годах, уничтожил корабли монгольской армады хана Хубилая?
Этот тайфун назвали "божественый ветер" или Камикадзе, так это явление назвали японские историки. Они расценили стихию природы, как помощь древних японских богов синто в борьбе с монгольскими захватчиками под предводительством хана Хубилая.
Позднее эти же словом стали называть военных летчиков, жертвовавших своей жизнью ради военных целей.
Японцы называли этот тайфун "КАМИКАДЗЕ" или "божественный ветер" (ками - бог, кадзэ - ветер). Для японцев тайфун и камикадзе это, практически, слова-синонимы.
Во второй половине 12 века "божественный ветер" уничтожил большинство кораблей армии хана Хубилая на подступах к Японии. Японцы расценили это не иначе как божью помощь
Речь идет о таком названии, как КАМИКАДЗЕ. Думаю, что данный вопрос придется по душе всем, кто увлекается историей и историческими фактами, да и частенько он может также встречаться в разнообразных кроссвордах.
Бывшее пастушеское племя, которое смогло свергнуть китайское иго и покорить почти всю Азию и часть Европы, впервые напало на Японию в ноябре 1274 года. Но планам монголо-татар не суждено было сбыться, их флот погиб, растерзанный бурей (хотя этот факт историки ставят под сомнение, якобы 26 - 27-го ноября, когда происходила битва, тайфунов в этих краях не бывает).
Неудачной оказалась и повторная попытка - в 1281 году над Японией, действительно, пронёсся страшный тайфун, разметавший монгольский флот. Имя этому тайфуну японцы дали КАМИКАДЗЕ.
Этот тайфун японцы назвали "божественный ветер" или "камикадзе". С этими ветрами они связывали свою последнюю надежду на защиту от приближающегося неприятеля. Дважды к берегам Японии приближались корабли внука Чингиз-хана хана Хубилая, и дважды эти суда разметал тайфун. Японцы усердно молились, и видимо, их боги вняли этим молитвам, потому что во время второго похода кораблей во время тайфуна погибло 107 тысяч монгольских воинов. КАМИКАДЗЕ - правильный ответ на этот вопрос.
К А М И К А Д З Е.
Вот так назвали тайфун, перевод слова "божественный ветер".
Обожествление сил природы - одно из самых распространённых явлений в разных мировоззрениях и религиях. Стихиальные силы, наверное, существуют, только в наше время их объясняют разными физическими причинами, от этого объяснения легче никому не становится, объяснение и названия всё равно мало научили человечество управлению этими процессами:).
Это явление случалось аж два раза, в 1274 и в 1281 годах. Монгольский хан Хубилай, который был внуком самого Чингизхана, попытался завоевать Японию и собирал огромную армию и на кораблях отправлялся к берегам Японских островов. Но тайфун дважды разметал весь его флот, поэтому его и прозвали, ками - божество и кадзе, ветер, то есть КАМИКАДЗЕ.
При ответе на этот вопрос следует обратиться к историческим фактам: после того, как флот монгольского хана Хубилая во время обеих попыток нападения на Японию - в 1274-м, а затем - в 1281-м годах - был полностью уничтожен стихией, японцы увидели в том Божий промысел и окрестили тайфун "божественным ветром", по-японски - "камикадзе".
Тайфун получил название- Камикадзе, японцы свято верили, что этот тайфун прислали боги. А как тут не поверишь если тайфун смог уничтожить монгольские корабли целых два раза, на самых подступах к японским берегам, это были 1274 и 1281 годы.
Этот тайфун был назван Камикадзе, японцы считали этот тайфун божественным даром, так как он аж два раза в 1274 и 1281 годах уничтожал корабли монгольского захватчика хана Хубилая ( внук Чингиз-хана ).
Ответ - КАМИКАДЗЕ.
Добавить комментарий