Она и до 1986 года, и по сей день называется Берег Слоновой Кости ( Cote d'Ivoire по-французски означает ровно то же самое). То, что они там у себя требуют только так себя и величать, никоим образом не должно заставлять нас корверкать родной язык. Мы ж не говорим "Ландн" или "Уошингтэг", или, раз уж тут о франзуцзском речь, "Пари" или "Марсей". И ровно так же нас не напрягает, когда иностранцы говорят "Москaу" или "Москy" или "Мoскоу". Это ИХ правила и ИХ традиции. И не фиг указывать другим, как им говорить на своём языке.
Кстати, Островов Зелёного Мыса это тоже касается...
Страна Кот-д’Ивуар до 1986 года называлась Берег Слоновой Кости, расположена в Западной Африке, занимает участок побережья Гвинейского залива между Либерией и Ганой. До 1960 года - владение Франции, административный центр - Абиджан.
Эта страна до 1986 года называлась Берег Слоновой Кости.
Добавить комментарий