И правда, слово "TEASPOON" подходит в этом уровне и по буквам, и по смыслу. Как уже было справедливо замечено, слово переводится как "чайная ложка", а именно чайная ложка используется, когда нужно выпить микстуру или положить сахар или варенье в чашку.
Я дам английский вариант ответа.
Итак, на первой картинке чашечка кофе.
На второй картинке вишневое варенье (возможно) в баночке.
На третьей сахарница.
На четвертой сироп от кашля.
Это слово Teaspoon
Что по-русски означает "чайная ложка". Ее используют во всех указанных случаях.
Скорее всего данное зашифрованное слово на этом уровне есть ничто иное как "TEASPOON". Потому как на всех представленных выше фотографиях изображены именно ситуации, где нужно применить чайную ложку. Думаю, что ответ наиболее логичен и подходит по смыслу.
Добавить комментарий