Набрёл на небольшую программу, которая переводит кириллицу в глаголицу, отображает перевод в браузере в виде картинок, тут можно скачать. Насколько правилен и корректен перевод не знаю – не знаток. Вот картинка с переводом двух знакомых нам слов.
Я бы вам посоветовала посмотреть и почитать материалы профессора и директора Института древнеславянской и древнеевразийской цивилизации общественной организации «РАЕН» Валерия Алексеевича Чудинова. Он специализируется на прочтении тайнописного наследия старославянских народов зашифрованных на разных предметах. Например, он убеждён, что Этруски принадлежали к нашим славянским корням и говорили на старорусском языке, похожим сейчас на белорусский язык.
Это общий вид глаголицы
Насколько я знаю, а я старо-славянскими шрифтами для оформительских целец интересовался, нет такого шрифта, кириллица есть, а черточек и риз глаголицы, адаптированных в компьютерный шрифт нетути - ни кто не удосужился.
Добавить комментарий