Здравствуйте. Конечно, это слово было у нас всегда, только по другому называлось. Мы уже привыкли заимствовать слова из других стран. Так мы развиваем современный язык. У нас расцвет зарубежного туризма, мы сами привозим слова из других стран. Многие зарубежные слова уже полностью ассимилировались в русском языке. Другой вопрос: нужно ли нам это? У нас столько своих прекрасных слов. Я понимаю, если бы у нас не было данного слова, его нечем было заменить, тогда да... А тут, разве нечем заменить слова флешмоб?!
"flash mob" -
flash (вспышка, блеск, а еще и короткая телеграмма в газету)
mob (толпа, чернь, мафия, банда)
Даже в стихотворении А.С. Пушкина "Поэт и толпа" показан тот же самый флешмоб.
"И толковала чернь тупая:
«Зачем так звучно он поет?"
Даже отсюда понятно, что флешмоб - это массовость, какие-то массовые действия. Это слово в России появилась недавно. Хотя, сейчас у нас проводить флешмобы стало очень популярно, особенно тут выигрывают рекламные компании, которые проводят какие-то акции. Флешмоб - это тоже самое, что акция, поддержка. В основном человек запускает акцию через телефон(интернет), и собирает народ. Простите, напомнила даже, чем-то революцию. Эра технологий. "Арабская весна" - как собирали народ через социальные сети, чтобы свергнуть власть.
Очень интересный вопрос, даёт повод для размышления. Мне кажется, было бы здорово попытаться убрать из своего лексикона заграничные "словечки", хотя это "нереально", хихи.
А как оно по-другому называлось? Шествие, митинг, акция, протест, поддержка.
Флешмоб "Танцующий город", сейчас очень популярен в интернете. Почему нельзя заменить? Конечно, можно: акция в поддержку танцев. И так далее.
Спасибо, за вопрос =)
Добавить комментарий