Умеем мы слова, издревле считающиеся положительными превращать в нарицательные. Например: раньше лодырем называли человека, не умеющего отдыхать, ему это некогда было делать за работой; "дурак " был оберегом от злых духов и нечистой силы, "ведьма"- ведающая мать, "идиот"-отдельный, обособленный человек... Сейчас эти значения давно утрачены, как и значение имени Фефёла. Все они стали нарицательными. Можно продолжить список, но остановимся на Фефёле.
Сейчас это слово означает неопрятную, растолстевшую, неухоженную женщину.
Раньше это было женским именем , пришло оно к нам из Греции и означало это имя "потребность доминирования". Во всем. Везде. Всегда. Причем с положительным результатом, не зависимо от силы противника, над которым хотелось бы доминировать. Чем сильнее противник, тем больше азарт подчинить его своей воле. Девизом для Фефёл являлось :" Быть выше, сильнее, быстрее, умнее..."
Хорошее, доминирующее значение, жаль, что утрачено...
Нескладный, неуклюжий человек, неряшливый, неопрятно одетый человек.
как то так)
Это крупная, некрасивая, неопрятно одетая женщина.
Скажем честно по словарю русского языка это неуклюжаяmнекрасивая, крупная и почему то плохо одетая женщина. Имя это больше стало известно по произведению Н.С.Лескова "Дама и фефёла".Почему это имя стало нарицательным никто не знает. Наверное как и имя Фекла.
Добавить комментарий