Есть такое выражение, относящееся к женщине. Оно означает «влюбилась очень сильно, безумно, забыв при этом обо всём на свете».
Но, выскажу предположение, что данное выражение вовсе не русского происхождения, а является дословным переводом французского amoureuse comme une chatte.
На мой взгляд, это далеко не лестная характеристика силы женской любви, так как подчёркивает, скорее, её телесное воплощение, а народная мораль всегда осуждала отсутствие духовной связи между мужчиной и женщиной. Не случайно же глубоко любящих русский народ всегда сравнивал с лебедями, а чересчур увлекающихся телесной стороной любви – с мартовскими котами и кошками, так как именно в этот период года данные животные проявляют известную активность.
Добавлю, что русские люди всё же часто проводят параллель между человеком вообще и женщиной в частности с котами/кошками, но по другим поводам, связанным прежде всего с повадками этого животного, – далее я буду использовать только слово «кошка», потому что продолжу разговор о женщине, но аналогичные выражения со словом «кот» тоже существуют.
Женщина может КАК КОШКА КРАСТЬСЯ (ПОДКРАСТЬСЯ), ХОДИТЬ или СТУПАТЬ, то есть мягко, неслышно для окружающих, легко.
Она может КАК УГОРЕЛАЯ КОШКА БЕЖАТЬ, НЕСТИСЬ – это выражение может касаться непосредственно очень быстрого передвижения, а может употребляться и в значении «суетиться, делать что-то быстро, но бестолково, бездумно».
Женщина может КАК КОШКА ЦАРАПАТЬСЯ – до крови, больно, глубоко. Это характеристика особенностей дамочек, склонных вступать в драку. Если мужчина действует кулаками, то женщина пускает в ход свои «коготки».
Может она и КАК КОШКА ВЦЕПИТЬСЯ – очень крепко, так, что трудно оторвать.
ЭЛИ ЛЕВИН (ДЖО БАСИСТЕ). ДАМСКАЯ ДРАКА
Причём выражение КАК КОШКА ВЦЕПИТЬСЯ употребляется ещё и в значении, близком по значению к ВЛЮБИЛАСЬ КАК КОШКА, когда речь идёт не о драке, а о странной для окружающих привязанности какой-то дамы к какому-то мужчине.
Представительница слабого пола может порой и КАК ДРАНАЯ КОШКА ВЫГЛЯДЕТЬ – такова либо вообще злая женщина (не случайно в фольклоре ведьмы часто превращаются в кошек), либо воинственная особа после очередной драки, либо вполне приличная дама, но измождённая и худая, либо дама, переставшая следить за собой.
Женщина может быть КАК КОШКА ЖИВУЧА – так говорят о тех, кто очень быстро оправляется от ран, болезней. Она может КАК КОШКА ВИДЕТЬ, то есть зрение не подводит её и ночью, в темноте.
О супругах, между которыми нет лада, которые постоянно ссорятся и ругаются, говорят: ЖИВУТ КАК КОШКА С СОБАКОЙ.
Любопытно также, что о человеке, который имеет некрасивый, корявый почерк, французы говорят ПИШЕТ КАК КОШКА, а мы – ПИШЕТ КАК КУРИЦА ЛАПОЙ.
У меня дома есть кошка и как она влюбляется - наблюдала не раз. Картина такова: когда ей хочется кота - она орет. Какой будет кот, наверное, без разницы. Так что выражение, оно-то есть, конечно, только не хотелось бы кому пожелать вот так влюбляться)
Про тебя уже есть! Ты прям мастер пиара, медвежонок!
Когда кошка на нересте у неё такие бабочки в животе, что пипец просто, у меня кошка не кастрированная, порой сплю под аккомпанемент 🙂
Как большой любитель и содержатель кошек (сейчас у меня один кот и три кошки) могу сказать что кошки привязываются не к человеку, а к месту... Знаю два случая когда кошка, увезенная хозяевами при переезде на новое место самостоятельно возвращалась обратно, причем один раз это было на разных концах города (35 тысяч населения), это собаки предано любят хозяина, так что смысл этого выражения вовсе не в любви к человеку, а вот на счет мартовских кошек предположение скорее всего верное
Добавить комментарий