Брак в который вступают действительно происходит от древнеславянского слова брати (брать), а брак, который гонят на заводе пришел к нам из немецкого языка через Польшу где-то во времена Петра-1. В немецком языке слово brack означает негодный товар. Так что эти два брака просто омонимы и никакого отношения друг к другу не имеют.
Кстати есть еще и такая версия происхождения слова брак (в который вступают). Якобы это слово происходит от итальянского или французского слова браччо (брачча), которое переводится рука. Это намек на то, что пылкий итальянец или галантный француз предлагал даме руку и сердце
дело в том, что мы не правильно используем слово БРАК и оттого не правильно понимаем его смысл... ну или наоборот.. Суть в том, что на предприятии когда идет отбраковка отбираются хорошие детали, то есть БРАК - это не плохое. а именно хорошее! а у нас похоже вся страна говорит что у прибора "заводской брак" и сдают его в ремонт! стыдно если честно и за себя, знаем ведь, что не правильно, а все равно говорим
Слово "брак" происходит от слова "брать", то есть мужчина берет женщину в жены. Но мне больше по душе украинское слово "шлюб", которое происходит от слова "злюбитися". Получается, что в России жену берут, а в Украине - любят)) Ничего плохого о России и россиянах сказать не хочу)
Брак на то и есть брак, что после него ооооочень часто люди разводятся. Потому и назвали браком, будь то производственый термин, будь то термин регистрации отношений между мужчиной и женщиной.
Существует более правильное слов и более правильный процесс - ВЕНЧАНИЕ! Вот его с браком не спутать.
Все правильно сказала 1Ириночка , люди без семьи это те люди которые не прошли отбраковку , это несчастные испорченные по той или иной причине детали общества , которые не безопасно ставить в механизм , или незаслуженно не замечены производителем и лежат на складе ожидая своего звёздного часа.
Добавить комментарий