Дуня и Дуся - производные одного имени или разных, каких?
А Евдоксия - это Дуня или Дуся? или как по другому (как)?
А Дульсинея - Дуня или Дуся? или как по другому (как)?
Если заглянуть в ономастический словарь, то можно увидеть, что к каждому имени там, как правило, приводится целая масса кратких вариантов. Очень многие являются общими для нескольких имен. Вывод: строгих требований в образовании кратких (неофициальных) вариантов имени нет. Возможно, именно потому, что они все-таки неофициальны, бытуют в непринужденной разговорной речи.
По моим наблюдениям, Дуня - это Авдотья, Дуся - Евдокия.
Вообще-то в старые вреиена, когда святцы составлялись, единственным принятым официальным именем , от которого и произошли уменьшительные Дуня (и Дуся), было имя Евдокия. Потом, за годы Советской власти, после того, как церковь была отделена от государства, и особенно в первые десятилетия, начались эксперименты с именами, и такое имя, ка Дульсинея, также получило "право на жизнь", наряду и с другими, помимо того, стали появляться и новые имена и их уменьшительные формы... потому однозначность была утрачена.
Добавить комментарий